We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
w tych programach
Die Nachfrage nach Beteiligung an diesen Programmen ist ungemein hoch, sodass mehr Investitionen auf diesem Gebiet sehr zu begrüßen wären.
Zainteresowanie udziałem w tych programach jest bardzo duże i w związku z tym mile widziane byłyby dalsze inwestycje w tej dziedzinie.
Eine wichtige Rolle sollten auch der freiwillige Sektor übernehmen, damit alle jungen Menschen, insbesondere diejenigen, denen dies am meisten Schwierigkeiten bereitet, an diesen Programmen teilnehmen können.
Sektor wolontariatu powinien również odgrywać istotną rolę w umożliwianiu wszystkim młodym ludziom, w szczególności tym mającym największe trudności, uczestnictwa w tych programach.
Drittländer können an diesen Programmen teilnehmen, sofern sie in Form von extern zugewiesenen Einnahmen zur Finanzierung beitragen.
Państwa trzecie mogą uczestniczyć w tych programach, pod warunkiem że wniosą wkład finansowy w postaci zewnętrznych dochodów przeznaczonych na określony cel.
Bereitstellung von Schulungsprogrammen für im Haushalt lebende Pflegekräfte, die bezahlten Urlaub erhalten, um an diesen Programmen teilzunehmen
zapewnianie programów szkoleniowych dla opiekunów zamieszkujących w domu podopiecznego, którzy powinni móc skorzystać z płatnego urlopu, aby w tych programach wziąć udział
Aufgrund der geringen Größe ihres Binnenmarkts und der begrenzten Leistungsfähigkeit der nutzbaren Forschungs- und Entwicklungsstrukturen ist es für diese Regionen erheblich schwieriger, an diesen Programmen mitzuwirken.
Niewielkie rozmiary rynku wewnętrznego i ograniczona pojemność struktur w dziedzinie badań i rozwoju sprawiają, że regionom wyspiarskim o wiele trudniej jest wziąć udział w tych programach.
In die an diesen Programmen vorgenommenen Änderungen und die ab 2007 veröffentlichten Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen sind die Empfehlungen des mit der Evaluierung beauftragten Unternehmens bereits eingeflossen.
Modyfikacje wprowadzane w tych programach i zaproszeniach do składania wniosków od 2007 r. odzwierciedlają rady oceniającego.
Die Verringerung der bürokratischen Verfahren durch die Schaffung einziger Anlaufstellen (so genannter One-Stop-Shops), die mithilfe der modernen Technologie die Durchführung der Verfahren und die Abschaffung unnötiger Dokumente übernehmen, ist eine Grundvoraussetzung für die Teilnahme von KMU an diesen Programmen.
Ograniczenie biurokracji poprzez tworzenie jednostek odpowiadających za realizację na zasadzie jednego okienka oraz pozbycie się niepotrzebnych dokumentów dzięki wykorzystaniu nowoczesnej technologii to podstawowe warunki zwiększonego udziału MSP w tych programach.
28. bedauert, dass die Bemühungen zur Vereinfachung der Forschungs- und Innovationsinstrumente der EU gescheitert sind und dass die Verfahren noch immer zu umständlich und zeitintensiv sind, was insbesondere KMU von der Teilnahme an diesen Programmen abhält;
ubolewa, że działania na rzecz uproszczenia instrumentów UE w dziedzinie badań i innowacji okazały się nieskuteczne i że procedury są nadal zdecydowanie zbyt złożone i czasochłonne, co szczególnie utrudnia udział MŚP w tych programach;
betont, dass die systematischen Kürzungen, die vom anderen Teil der Haushaltsbehörde an diesen Programmen vorgenommen werden, ungerechtfertigt sind und eine kontraproduktive Wirkung auf die Entwicklung eines „Europas für die Bürger" haben;
zaznacza, że systematyczne cięcia dokonywane w tych programach przez drugi organ władzy budżetowej są nieuzasadnione i przynoszą odwrotne do zamierzonych skutki dla rozwoju "Europy dla obywateli";
Stattdessen sollte den Jugendlichen in der Schweiz die Gelegenheit gegeben werden, an diesen Programmen teilzunehmen, und die Dinge sollten auf der Grundlage der Gegenseitigkeit vorangebracht werden.
Zamiast tego, należałoby stworzyć młodym ludziom ze Szwajcarii możliwość udziału w tych programach i w związku z tym należałoby podjąć działania na zasadzie dwustronności.
Die Ergebnisse der Teilnahme an diesen Programmen sind auf der Grundlage der in der Technischen Regel ISO/IEC 43-1 oder in der Norm ISO-13528 oder in anderen gleichwertigen, international anerkannten Normen festgelegten Bewertungssysteme auszuwerten.
Wyniki uczestnictwa w tych programach są oceniane na podstawie systemów punktacji określonych w przewodniku ISO/IEC nr 43 cz. 1 lub w normie ISO-13528 lub w innych równorzędnych normach przyjętych na poziomie międzynarodowym.
Beschließt ein Mitgliedstaat, Programme oder Maßnahmen nach Absatz 1 ein- und durchzuführen, so kann er die Erteilung des Aufenthaltstitels oder die Verlängerung seiner Gültigkeit von der Teilnahme an diesen Programmen oder Maßnahmen abhängig machen.
Jeżeli Państwo Członkowskie podejmuje decyzję o wprowadzeniu i wdrażaniu programów lub planów, o których mowa w ust. 1, może uzależnić wydanie dokumentu pobytowego lub jego przedłużenie od udziału w tych programach lub planach.
35. vertritt die Auffassung, dass zur Verbesserung der Wirksamkeit der regionalen, multilateralen und grenzüberschreitenden Projekte im Rahmen des ENPI in Betracht gezogen werden sollte, die Teilnahme an diesen Programmen auf alle neuen Partner der Union für den Mittelmeerraum auszudehnen;
uważa, że chcąc zwiększyć skuteczność projektów regionalnych, wielostronnych i transgranicznych prowadzonych w ramach ENPI, powinno się rozważyć rozszerzenie możliwości udziału w tych programach na wszystkich nowych partnerów Unii na rzecz basenu Morza Śródziemnego;
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.