Aber wenn er mich einmal anruft, dann war's das.
Tak, ale jeśli on do mnie kiedykolwiek zadzwoni, zwijam się.
Wenn Mom anruft, sag ihr, ich bin bis Mittag zuhause.
Jeżeli mama zadzwoni, to powiedzcie jej, że wrócę przed obiadem.
Wenn er um diese Tageszeit anruft, muss es wichtig sein.
Jeśli dzwoni o tej porze, to pewnie coś ważnego.
Franco ist die einzige lebende Person, die mich wenigstens mal anruft.
Franko jest jedyną żywą osobą, która do mnie dzwoni.
Ich bin wütend, weil er nie anruft.
Niech wie jakie to wkurzające, że nawet nie zadzwonił.
Falls er noch mal anruft, sag ihm, er soll vorsichtig sein.
Jeśli zadzwoni jeszcze raz, powiedz, żeby był ostrożny.
Ich kann doch nichts dafür, wer mich anruft.
Nic nie poradzę na to, kto do mnie dzwoni.
Wenn er wieder anruft, halt ihn in der Leitung.
Kiedy znów zadzwoni, nawijaj z nim jak najdłużej.
Wenn sie noch mal anruft, gib ihr meine Nummer.
Jeżeli zadzwoni jeszcze raz, daj jej mój numer.
Ich wartete tagelang darauf, dass er zurückkommt oder anruft.
Czekałam całymi dniami, aż wróci albo zadzwoni.
Hör zu, falls jemand anruft... ich bin im Zoo.
Jeśli ktoś zadzwoni... jestem w zoo.
Ich muss hier weg, bevor er mich für meinen nächsten Job anruft.
Muszę uciec zanim zadzwoni z kolejnym zleceniem.
Wenn Opa anruft, ich bin nicht da.
Jak staruszek zadzwoni, to nie ma mnie w domu.