Wenn es auf null fällt, habt ihr verloren.
Jeśli spadnie ona do zera - przegrasz.
Im Winter die Temperatur der Luft kann durchaus auf null fallen.
W zimie temperatura może spaść do zera.
Okay, alles ist auf null.
Dobrze, wszystko ustawione na zero.
Falls die Schulden eines Ehegatten sein Vermögen übersteigen, wird der Gesamtwert auf null festgesetzt.
Jeżeli długi małżonka przekraczają wartość jego aktywów, łączną wartość udziału określa się na zero.
Ich habe das Haus verkauft, um sie zu begleichen und wieder auf null zu kommen.
Musiałam sprzedać dom, opłacić rachunki i wszystko wyzerować.
Um Ihr monatliches VIP-Level zu berechnen, werden Ihre Statuspunkte zu Beginn jeden Kalendermonats auf null zurückgesetzt.
W celu obliczenia miesięcznego poziomu VIP, Twoje Status Points zostaną wyzerowane na początku każdego miesiąca kalendarzowego.
Das Scoring geht von fünf auf null Punkte.
Punktacja trwa od pięciu do zera punktów.
Vorhandene Schutzmaßnahmen sollten das primäre Risiko auf null reduzieren.
Istniejące zabezpieczenia powinny redukować ryzyko pierwotne do zera.
Durch eine Herabsetzung des Aktienkapitals auf null verloren die Anteilseigner ihre gesamten Investitionen.
Kapitał podstawowy obniżono do zera i w rezultacie akcjonariusze stracili całość swojej inwestycji.
Keine Sorge, du kannst den Widerstand auf null stellen.
Nie przejmuj się, możesz zmniejszyć opór do zera.
Auch das Geschäft mit der Waffenproduktion muss auf null reduziert werden.
Przedsiębiorstwa produkujące broń muszą być zredukowane do zera.
Die Zersetzung dieser Leiche ist fast auf null abgebremst.
Proces rozpadu tego ciała spadł prawie do zera.
Nun ja, das wird unsere Liste auf null senken, aber wir suchen weiter.
To prawdopodobnie skróci listę do zera, ale poszukamy dalej.