Mit anderen Produkten sind Spülen Sie wahrscheinlich buchstäblich Ihr Geld den Bach runter.
Z innych produktów, które są prawdopodobnie dosłownie spłukiwania swoje pieniądze w błoto.
So ist das Hauptproblem, eine Toilette und ein Bad im Süd-Osten - ist, dass alle finanziellen Einnahmen gewaschen den Bach runter.
Tak więc, głównym problemem jest toaleta i łazienka w południowo-wschodniej - jest to, że wszystkie przychody finansowe myte w błoto.
Und alles ging einfach den Bach runter.
Und wenn ich versage, geht alles den Bach runter.
A jeśli ich nie zdobędę wszystko pójdzie na marne.
Ein Jahr harte Arbeit ging den Bach runter.
Rok naszej ciężkiej pracy poszedł na marne.
Du kannst da jetzt rangehen, aber dann geht alles den Bach runter.
Jak wykonasz ten telefon, wszystko pójdzie na marne.
Wenn wir versagen, geht all unsere harte Arbeit den Bach runter.
Ale jeśli nawalimy, wszystko pójdzie na marne.
In keinem Fall sollten Sie nicht mit einem Fön und Kamm, da alle Bemühungen gehen den Bach runter.
W żadnym wypadku nie należy korzystać z suszarką do włosów i grzebień, tak jak wszystkie wysiłki pójdą na marne.
Außerdem können zusätzliche Zentimeter den psycho-emotionalen Zustand beeinträchtigen, wodurch der Partner nicht in der Lage ist, sich zu entspannen, und alle Anstrengungen gehen den Bach runter.
Dodatkowe centymetry mogą również wpływać na stan psycho - emocjonalny, w wyniku czego partner nie będzie mógł się zrelaksować, a wszystkie wysiłki pójdą w błoto.
Wenn Elijah aber denkt, dass ich mit seinem Geld abgehauen bin, sind sechs Monate Arbeit den Bach runter.
Jeśli Elijah uzna, że zwiałem z jego forsą, pół roku pójdzie na marne.
Ich weiß es nicht, der ganze Plan ging den Bach runter.
Nie wiem, cały plan wziął w łeb.
Wenn ich zusammenbreche, geht alles den Bach runter.
Kaum lässt man euch allein, geht alles den Bach runter.