We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
upadek muru berlińskiego
Vor knapp zwanzig Jahren nahm Polen den Berliner Mauerfall um einige Monate vorweg und führte die ersten freien Wahlen durch. [...]
Przed niemal 20 laty Polska wyprzedziła upadek muru berlińskiego i przeprowadziła pierwsze wolne wybory...
Grelle Lichter, ein Bagger, verblichene Farben und ein schwummeriges Brandenburger Tor bei Nacht: Die meisten von uns haben das berühmte Video vom Berliner Mauerfall gesehen.
Oślepiające światła, koparki, poszarzałe kolory i rozdygotana Brama Brandenburska nocą: większość z nas widziała słynne wideo dokumentujące "Mauerfall" (upadek muru berlińskiego).
Das war noch vor dem Berliner Mauerfall , erinnert er sich.
Einundzwanzig Jahre sind seit dem Berliner Mauerfall vergangen, aber Europa ist noch immer geteilt, mit Bürgerinnen und Bürgern, die noch immer Visa benötigen, um sich in der EU frei bewegen zu können.
Mija właśnie dwadzieścia jeden lat od upadku muru berlińskiego, a Europa wciąż pozostaje podzielona i obywatele wciąż muszą mieć wizy, by swobodnie podróżować po UE.
Nach dem Berliner Mauerfall 1989 dehnte Rödl & Partner sein Tätigkeitsfeld auf Ostdeutschland aus.
Po upadku Muru Berlińskiego w 1989 r. Rödl & Partner rozszerzył swoją działalność na Wschodnie Niemcy.
Ein Manifest des Friedens, ein Vorbote der Versöhnung, das Sprachrohr einer ganzen Region - das alles war der Berliner Mauerfall für Osteuropa. Möge die Unabhängigkeit des Kosovo für das ehemalige Jugoslawien eine ähnliche Bedeutung haben.
Umocnienie pokoju, wstęp do pojednania, platforma dla całego regionu - niech niepodległość Kosowa stanie się dla dawnej Jugosławii tym, czym dla Europy Wschodniej był upadek Muru Berlińskiego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.