Bedingt kann der ganze Raum in gleich breite Streifen unterteilt werden.
Warunkowo cały pokój można podzielić na pasma o jednakowej szerokości.
Es ist eine ehrgeizige, verschwenderische und vielleicht zu breite Strategie.
Jest to ambitna, rozrzutna i być może nadmiernie szeroka strategia.
Wir sind bestrebt, diese breite Auswahl zu erhalten und weiterzuentwickeln.
Dokładamy wszelkich starań, aby zachować i rozszerzać tak duży asortyment.
Sheep dieses Stammes haben ziemlich große, tiefe und breite Körper.
Owce tego szczepu mają dość duże, głębokie i szerokie ciał.
Der super breite Griff beeinflusst die ruhige und leichte Dehnung.
Super szeroki chwyt świetnie wpływa na spokojne i łatwe naciąganie.
Kleine oder breite Linien sollten sich mit einem neutralen Hintergrund abwechseln.
Małe lub szerokie linie powinny być wyświetlane na przemian z neutralnym kolorem tła.
Die Anwendung enthält eine breite Virendatenbank, die regelmäßig automatisch aktualisiert wird.
Aplikacja zawiera szeroką bazę wirusów, która jest automatycznie aktualizowana na bieżąco.
Wir haben eine optimale After-Sale Service, breite Anerkennung und Lob.
Mamy optymalne usługi po sprzedaży, zyskując szerokie uznanie i pochwałę.
Ich bin klein, aber ich habe breite Schultern und keine Angst.
Jestem mała, ale mam szerokie ramiona i nie boję się.
Die zusammengesetzte Mattenkette bildet eine breite, flache und feste Förderoberfläche.
Zmontowana taśma tworzy szeroką, płaską i szczelną powierzchnię przenośnika.
Daher ist es auch eine breite Produktpalette, die einen Nutzer dort erwartet.
Dlatego też jest to również szeroka gama produktów, która oczekuje tam użytkownika.
Die breite Produktpalette überzeugt und ist zugeschnitten auf die Anforderungen moderner Landwirtschaft.
Szeroka paleta produktowa przekonuje klientów i jest dostosowana do wymagań nowoczesnego rolnictwa.
Okin bietet eine breite Palatte optionaler Komponenten für verstellbare Komfortbetten.
Okin oferuje szeroki wybór opcjonalnych podzespołów do regulowanych łóżek wypoczynkowych.