Download for Windows Premium
Publiciteit
bro code

Vertaling van "bro code" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Kodeks Braci
Kodeksu Braci
Du kannst nicht beweisen, dass ich den Bro Code gebrochen habe, also denkst du dir Geschichten darüber aus...
Nie możesz udowodnić, że złamałem Kodeks Braci, więc wymyślasz historię o...
Ich schwöre es sogar auf den Bro Code.
Mogę nawet przysięgnąć na Kodeks Braci.
Den Bro Code gibt es seit Jahrhunderten.
Kodeks Braci krążył po ziemii przez wieki.
Barney, wenn du so an den Bro Code glaubst, wie kommt es dann, dass du ihn so oft gebrochen hast?
Barney, jeśli tak wierzysz w Kodeks Braci, to czemu tak często go nie przestrzegałeś?
Der Bro Code ist bescheuert.
Kodeks Braci jest śmiesz!
wenn wir entscheiden, dass Händchenhalten mit irgendeinem Freund seltsam ist, dann, ja, Ted hat gegen den Bro Code verstoßen.
że trzymanie kogokolwiek z nas, za rękę jest czymś więcej wtedy, tak. Ted złamał Kodeks Braci.
Ich habe nicht den Bro Code gebrochen.
Nie złamałem Kodeksu Braci.
Wen interessiert der Bro Code?
Ich habe nie den Bro Code gebrochen!
Ja NIGDY nie złamałem Kodeksu Braci!
"Der Bro Code" ist ziemlich bekannt in Deutschland.
Der Bro Code jest bardzo popularny w Niemczech.
Ich freue mich, zu verkünden, dass der Bro Code in ausgewählten Airlines im ganzen Land verfügbar ist.
Mam zaszczyt oświadczyć, że Kodkes Braci jest teraz dostępny w wybranych liniach lotniczych naszego kraju.
Also... obwohl es nicht genau im Bro Code steht, ist meinem Brorteil nach ein seltsamer Moment... zwischen einem Bro und der Verlobten seines Bros - ein Verstoß.
Więc, choć wyraźnie nie stwierdzono tego w Kodeksie Braci, dziwny moment między bratem, a narzeczoną drugiego brata wg. mojej bro-opini jest... naruszeniem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor bro code in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 12. Exact: 12. Verstreken tijd: 9 ms.