Download for Windows Premium
Publiciteit
charmant
uroczy
czarujący
szarmancki
urokliwa
uroku
Liebt im Rampenlicht zu stehen und kann charmant sein für andere.
Lubi być w centrum uwagi i potrafi być uroczy dla innych.
Dazu müsste ich charmant und witzig... und emotional gefestigt sein.
Ten facet jest uroczy i zabawny i... użyteczny emocjonalnie.
Ich glaube, dass ich vorher nie so charmant gewesen bin.
Nie wydaje mi się, żebym kiedyś był bardziej czarujący.
Der Herzog war charmant... aber ich hätte ihn nie geheiratet.
Książę był czarujący ale nigdy bym za niego nie wyszła.
Er kommt mit einer Rose an, versucht super charmant zu sein.
Przyszedł z różą, chciał być szarmancki.
Das Haus ist klein und rustikal, aber sehr charmant und gemütlich.
Dom jest mały i rustykalny, ale bardzo urocze i przytulne.
Der Ort ist charmant alt, wenn auch warm und vertraut.
To miejsce jest uroczo stary, choć ciepło i znajome.
Sie müssen nur charmant genug sein, um Zweifel in ihr zu wecken.
Musisz być jedynie na tyle czarujący, by zaczęła się zastanawiać.
Jeder von ihnen hat eine einzigartige Funktion, sind sie alle gleich charmant.
Każdy z nich posiada unikalną funkcję, wszystkie z nich są równie urocze.
Patrizia ist eine sehr freundlich, charmant und hilfsbereit Dame.
Dom jest czysty, uroczy i na pewno dobrze wyposażone.
Sie ist charmant und sympathisch, perfekt spielt die Flöte.
Ona jest uroczy i piękny, doskonale gra na flecie.
Schau einfach wie charmant die grüne Küche auf dem nächsten Foto aussieht.
Zobacz, jak urocza zielona kuchnia wygląda na następnym zdjęciu.
Die Wohnung ist geräumig - und so charmant wie auf den Bildern.
Mieszkanie jest przestronne - i tak uroczy, jak na zdjęciach.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor charmant in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 960. Exact: 960. Verstreken tijd: 40 ms.