We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CIP
ist der Ansicht, dass insbesondere die Finanzierung des CIP-Programms unzureichend ist, und dass das Programm im Hinblick auf seine Reichweite geprüft werden sollte; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, im Rahmen des nächsten mehrjährigen Finanzrahmens für die wirksamere Finanzierung von innovativen Finanzinstrumenten zu sorgen;
uważa, że zwłaszcza finansowanie CIP jest niewystarczające i że program ten powinien zostać poddany ocenie w odniesieniu do jego zasięgu; wzywa Komisję i państwa członkowskie do zapewnienia w ramach przyszłych wieloletnich ram finansowych bardziej efektywnego finansowania innowacyjnych instrumentów finansowych;
Ich unterstütze die Umsetzung von Garantieinstrumenten im Rahmen des CIP-Programms (Wettbewerbsfähigkeit und Innovation), der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis im Zuge des 7. RP und der Strukturfonds sowie die Gemeinsame Aktion zur Förderung von Kleinstkreditinstituten in Europa.
Popieram wdrażanie instrumentów gwarancji w ramach programu na rzecz konkurencyjności i innowacji (CIP), w ramach mechanizmu finansowania opartego na podziale ryzyka przewidzianego w siódmym programie ramowym oraz funduszy strukturalnych, a także w ramach inicjatywy wspólnych działań na rzecz wspierania instytucji mikrofinansowych w Europie.
Die Mittel des CIP-Programms reichen jedoch nicht aus, um hier Abhilfe zu schaffen.
Jednakże budżet programu CIP jest niewystarczający, aby wypełnić tę lukę w znaczący sposób.
Wir brauchen auch eine Stärkung des CIP-Programms.
Im Hinblick auf die Erleichterung zusätzlicher Anstrengungen seitens der Mitgliedstaaten für den Aufbau und die Nutzung interoperabler grenzüberschreitender digitaler Dienste würde diese Option die Fortführung des derzeitigen CIP-Programms zur Unterstützung der IKT-Politik (ICT PSP) bedeuten.
W kontekście ułatwiania dodatkowych działań państw członkowskich zmierzających do wdrożenia i wykorzystywania interoperacyjnych, transgranicznych usług informatycznych, omawiany wariant stanowiłby kontynuację obecnego programu na rzecz wspierania konkurencyjności i innowacji w ramach polityki dotyczącej ICT.
Zu den operativen Ausgaben, die für Verwaltungszwecke genutzt werden, erklärte die Kommission, der EIF habe unter dem letzten Mehrjahresprogramm eine Gebühr von 9 % der operativen Ausgaben für seine Darlehenstätigkeit erhoben, während der Anteil im Rahmen des CIP-Programms bei etwa 6 % liege.
W kwestii wydatków operacyjnych na administrację Komisja zaznaczyła, że w ramach poprzedniego programu MAP EFI pobierał opłatę w wysokości 9% wydatków operacyjnych za swoją działalność pożyczkową, natomiast w ramach programu CIP opłata ta wyniesie około 6%.
Zusätzlich zu den oben aufgelisteten PP und VM unterstützt der ITRE-Ausschuss die Entwicklung der vorbereitenden Maßnahme „Erasmus für junge Unternehmer" im Rahmen des CIP-Programms für unternehmerische Initiative und Innovation (Posten 02 02 01).
Poza projektami pilotażowymi i działaniami przygotowawczymi wymienionymi powyżej komisja ITRE wsparła opracowanie działania przygotowawczego "Erasmus dla młodych przedsiębiorców" w ramach programu na rzecz przedsiębiorczości i innowacji objętego CIP (linia 02 02 01).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.