Naja, weil hier alles toll ist und wir coole Sachen haben.
No wiesz, bo wszystko jest tu super i mają fajne rzeczy.
Ich beherrsche so coole Sachen, aber niemand sieht mich.
Potrafię robić fajne rzeczy, ale nikt mnie nie zobaczy.
Unsere Gastgeberin war sehr hilfsbereit und hat uns ein paar coole Tipps.
Nasz gospodarz był bardzo pomocny i dał nam kilka fajnych wskazówek.
Wow, wenn er noch eine coole Sache sagt ist er drin.
Jeśli powie więcej fajnych rzeczy, to wchodzi.
Hier verbindet sich nämlich eine coole Optik mit maximaler Funktionalität.
Tutaj łączy w sobie fajny wygląd z maksymalną funkcjonalnością.
Ist 'n lausiges Auto, aber er hatte eine coole Plakette.
To kiepski wóz, ale medalion był fajny.
Ich weiß, das klingt langweilig, aber er macht ziemlich coole Sachen.
To brzmi dość nudno, ale tata robi naprawdę fajne rzeczy.
Genau wie im richtigen Leben kannst du mit Credits coole Dinge kaufen.
Tak jak w prawdziwym życiu, możesz przeznaczyć kredyty na zakup fajnych przedmiotów.
Ich will wissen, ob sie wirklich coole Sachen haben.
Chcę zobaczyć czy mają tam naprawdę fajne rzeczy.
Freischalten Sie neue Waffen und gewinnen Sie coole Belohnungen für das schießen Bösen.
Odblokować nowe bronie i zdobyć fajne nagrody za strzelanie wrogów.
Viele coole Auswahl zum Essen, Trinken und Einkaufsmöglichkeiten gleich um die Ecke.
Wiele fajnych wyborów do jedzenia, picia i sklepów tuż za rogiem.
Ich fand ein Paar schöne Tops und einige coole Ohrringe.
Znalazłam jej kilka ładnych koszulek i fajne kolczyki.
Um nicht zu sagen, dass Sie coole Sachen machen müssen.
Nie mówiąc, że musisz robić fajne rzeczy.