Vertaling van "d. h" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Ihre wichtigsten Arbeitsgeräte, d. h. Laptops und Sendetechnik, wurden beschlagnahmt.
Ich podstawowe narzędzia pracy tj. laptopy i urządzenia nadawcze zostały skonfiskowane.
Erstattungen für landwirtschaftliche Grunderzeugnisse (d. h. unverarbeitete Erzeugnisse).
refundacje dla podstawowych (tj. nieprzetworzonych) produktów rolnych.
Gegenwärtig liegen hinreichende Informationen vor, dass sich die Sicherheitsbedingungen geändert haben, d. h. die genannten Hindernisse bei der Durchführung der Kontrollbesuche wurden beseitigt.
Obecnie zostały uzyskane wystarczające informacje wskazujące na to, iż warunki bezpieczeństwa uległy zmianie, to znaczy, że powyższe przeszkody stojące na drodze do przeprowadzenia wizyt zostały usunięte.
Die Liberalisierung der Einfuhren, d. h. der Verzicht auf mengenmäßige Beschränkungen, bildet den Ausgangspunkt für die gemeinsame Einfuhrregelung.
punktem wyjścia wspólnych reguł przywozu jest liberalizacja przywozu, to znaczy zniesienie wszelkich ograniczeń ilościowych;
Diese Entwicklung ist mit dem bei der vorläufigen Sachaufklärung festgestellten Verbrauch, d. h. ohne Kinderschuhe, vergleichbar.
Zmiany przedstawione w tabeli są porównywalny do poziomu konsumpcji ustalonego na etapie tymczasowym, tj. z wyłączeniem obuwia dziecięcego.
Die Bemessungsgrundlage - d. h. der volle Wert des besteuerten Grundstücks - sei in beiden Fällen die gleiche.
Podstawa opodatkowania, tj. pełna wartość opodatkowanej nieruchomości, byłaby w każdym razie taka sama w obydwu przypadkach.
Flughäfen sollten benutzerfreundlich und in Absprache mit den Nutzern, d. h. den Fluglinien und Fluggästen, konzipiert werden.
Porty lotnicze powinny być przyjazne dla użytkowników, tj. linii lotniczych i pasażerów, i projektowane we współpracy z nimi.
Zum Ausgleich dieser widerstreitenden Interessen, d. h. der Information der Verbraucher und des einfachen Marktzugangs, sollte jegliche Vorschrift zur Kennzeichnung auf das erforderliche Mindestmaß begrenzt bleiben.
Aby zrównoważyć te przeciwstawne interesy - tj. informacje dla konsumentów i łatwy dostęp do rynku - wszelkie wymogi dotyczące oznakowania należy ograniczyć do niezbędnego minimum.
Landwirtschaftliche Kulturen, d. h. auf Agrarflächen angebaute Nutzpflanzen:
uprawach rolnych, tj. roślinach uprawianych na gruntach rolnych w celach użytkowych:
Die Fonds können im Rahmen einer Intervention Ausgaben für Großprojekte finanzieren, d. h. für Projekte,
Jako część każdej pomocy fundusze mogą finansować wydatki dotyczące głównych projektów, tj. takich, które:
Hauptzweck des vorliegenden Richtlinienvorschlags ist die Beantwortung der anderen beiden Fragen, d. h. die Festsetzung harmonisierter Umweltqualitätsnormen und Vorschläge für zusätzliche Maßnahmen zur Verminderung der Verschmutzung.
Głównym celem obecnego wniosku dotyczącego dyrektywy jest udzielenie odpowiedzi na pozostałe dwa pytania tj. ustanowienie zharmonizowanych norm jakości środowiska i zaproponowanie dodatkowych środków kontroli.
Äußerst wichtig bei der Herstellung des Wielkopolski ser Smażony ist, dass die verwendeten Rohstoffe, d. h. die Milch sowie der aus ihr hergestellte Quark, frisch sind.
Niezmiernie ważne jest używanie do produkcji wielkopolskiego sera smażonego świeżych surowców, tj. mleka oraz produkowanego z niego twarogu.
Zu dieser Unterposition gehören auch Stücke aus der anatomisch rechten und linken Seite des Fisches, d. h. den Teilen des Fisches, die als Filet bezeichnet werden.
Podpozycja ta obejmuje również kawałki z prawej i lewej anatomicznej strony ryby, tj. część ryby znaną jako filety.