Vertaling van "das ERTMS" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
3. neue Bahnverkehrsinfrastrukturen zu entwickeln und das ERTMS umzusetzen.
stworzenia nowej infrastruktury transportu kolejowego i wdrożenia ERTMS.
In ihr werden die Termine für die Fertigstellung der Korridorabschnitte festgelegt, auf denen das ERTMS spätestens bis 2023 in Betrieb genommen werden kann.
W niniejszym rozporządzeniu określa się terminy wdrożenia tych odcinków korytarzy, na których ERTMS może zostać oddany do eksploatacji najpóźniej do roku 2023.
Zu diesem Zweck waren im Rahmen der 2009er-Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen 250 Mio. EUR für das ERTMS zur Verfügung gestellt worden, von denen ein Teil speziell für die Aktualisierung der relevanten Computerprogramme verwendet wird.
W tym celu w ramach zaproszenia do składania wniosków z 2009 roku przydzielono 250 milionów euro na ERTMS, przy czym część z tej kwoty zostanie wykorzystana właśnie na aktualizację odnośnych programów komputerowych.
Wird eine Freistellung gewährt, hat der Mitgliedstaat zu gewährleisten, dass das ERTMS fünf Jahre nach Projektende und sobald der Abschnitt oder die Strecke an eine andere mit ERTMS ausgerüstete Strecke angeschlossen ist, installiert ist.
W przypadku przyznania odstępstwa państwo członkowskie zobowiązane jest zapewnić instalację ERTMS najpóźniej w terminie 5 lat od daty zakończenia projektu oraz z chwilą połączenia danego odcinka linii z inną linią wyposażoną w ERTMS.
Die Agentur erstellt und verbreitet einschlägige Anwendungsleitlinien für die Beteiligten sowie erläuternde Unterlagen im Zusammenhang mit den technischen Spezifikationen für das ERTMS.
W odniesieniu do specyfikacji technicznych ERTMS Agencja opracowuje i rozpowszechnia odpowiednie wytyczne użytkowe dla zainteresowanych stron oraz dokumentację wyjaśniającą.
Insbesondere sollte die Agentur verhindern, dass zusätzliche nationale Anforderungen im Hinblick auf das ERTMS seine Interoperabilität gefährden.
W szczególności Agencja nie powinna dopuścić, by dodatkowe wymogi krajowe odnośnie do ERTMS zagrażały jego interoperacyjności.
Dient der Klarstellung der Maßnahmen, die auf EU-Ebene getroffen werden sollten, um sicherzustellen, dass die Agentur im Hinblick auf das ERTMS eine wirksame Rolle spielt.
Poprawka służy objaśnieniu działań, które powinny zostać podjęte na szczeblu UE w celu zapewnienia skuteczności roli Agencji w odniesieniu do ERTMS.
Zum Beispiel ist es erstaunlich, dass die Europäische Union ein geeignetes System zur Überwachung des Schienenverkehrs - das ERTMS - im Jahr 2000 eingeführt hat und dass das System trotzdem zehn Jahre später nur von sehr wenigen Mitgliedstaaten angenommen worden ist.
Dziwi na przykład myślenie, że Unia Europejska uruchomiła odpowiedni system monitorowania ruchu kolejowego - ERTMS - już w 2000 roku, i że mimo to 10 lat później system ten został wprowadzony tylko przez nieliczne państwa członkowskie.
Der Koordinator für das ERTMS wird auf der Grundlage des europäischen ERTMS-Bereitstellungsplans9 arbeiten, der auf den umfassenden Einsatz des ERTMS in den Kernnetzkorridoren und im gesamten Kernnetz ausgeweitet wird.
Koordynator ds. ERTMS będzie pracował w oparciu o europejski plan wdrożenia ERTMS9, dążąc do pełnego wdrożenia ERTMS w korytarzach sieci bazowej oraz na całym obszarze sieci bazowej.
Der aktuelle Konsolidierungsprozess für das ERTMS (ETCS und GSM-R) ist eindeutig auf zwei Schwerpunkte gerichtet:
Obecny, trwający proces konsolidacji dla ERTMS (zarówno ETCS, jak i GSM-R) koncentruje się przede wszystkim na dwóch kwestiach:
Die Einigung betrifft im Wesentlichen die Aufgaben der Agentur in Bezug auf das ERTMS.
Zasadniczym przedmiotem tego porozumienia jest kwestia zadań Agencji związanych z ERTMS.
Ende letzten Jahres wurde das ERTMS auf ungefähr 2700 km Schienenstrecke in der Europäischen Union eingeführt, und es folgen noch weitere 24000 km Schienenstrecke bis 2020.
ERTMS wprowadzono pod koniec ubiegłego roku na około 2700 km linii kolejowych w Unii Europejskiej, a do roku 2020 zostanie on wprowadzony na 24000 km linii kolejowych.
Als „zentrale Behörde" für das ERTMS stellt die Agentur die Interoperabilität und die Kompatibilität aller ERTMS-Fassungen sicher.
Działając jako "centralny organ" ds. ERTMS, Agencja zapewnia interoperacyjność i kompatybilność wszystkich wersji ERTMS.