We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wir müssen jedoch bedenken, dass die europäischen Rechtsvorschriften keine Frist festsetzen, bis zu der die nationalen Strecken an das ERTMS-System angepasst sein müssen und dass sie den Mitgliedstaaten die Befugnis geben, den Ausrüstungsbedarf ihrer Schienenfahrzeuge zu bestimmen.
Nie możemy jednak nie dostrzec, że europejskie prawodawstwo nie przewiduje terminu, w jakim linie krajowe muszą zostać dostosowane do systemu ERTMS i że umożliwia ono państwom członkowskim określanie potrzeb sprzętowych dla ich taboru.
Eines der EU-Ziele für den Eisenbahnsektor besteht darin, bis 2012-2015 eine Reihe wichtiger Eisenbahnverkehrsstrecken für den Gütertransport auszubauen, indem das ERTMS-System entlang dieser Strecken installiert wird.
Jednym z celów UE dla sektora kolejowego jest usprawnienie, do lat 2012-2015, kilku ważnych tras transportowych poprzez wdrożenie systemów ERTMS.
Dieser Änderungsantrag betrifft das ERTMS-System, wobei die neuen, vom Rat in seinen gemeinsamen Standpunkt aufgenommenen Aspekte berücksichtigt werden.
Poprawka ta dotyczy ERTMS i uwzględnia nowe elementy włączone do wspólnego stanowiska przez Radę.
Das ERTMS-System wird ähnliche Vorteile für den Schienenverkehr bringen.
Wie ich in meiner Antwort bestätigte, glaube ich, dass das ERTMS-System aus technischer Sicht ein wichtiges Projekt ist, in das die Europäische Kommission mit Blick auf Erhöhung der Sicherheit des gesamten Schienenverkehrs investiert hat.
Jak już potwierdziłem w odpowiedzi na pytanie, uważam system ERTMS za projekt ważny z technologicznego punktu widzenia, w który Komisja Europejska zainwestowała, mając na względzie poprawę bezpieczeństwa wszystkich przewozów kolejowych.
Das ERTMS-System wird ähnliche Vorteile für den Schienenverkehr bringen.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.