Examples with "das GIO-Programm" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Das GIO-Programm hat die Anzahl seiner Nutzer beträchtlich ausgebaut und eine verstärkte Nutzung seiner Landüberwachungs- und Katastrophen- und Krisenmanagementdienste erzielt.
Program GMES GIO znacznie poszerzył swoją bazę użytkowników i osiągnął wzrost upowszechnienia korzystania z jego usług w zakresie monitoringu obszarów lądowych i zarządzania kryzysowego.
Der Effizienz, mit der das GIO-Programm geschaffen und die Kontinuität der Dienste gewährleistet wurde, stehen die weniger positive Unterstützung der Nutzung, des Zugangs zu Daten aus beitragenden Missionen, nachgelagerter Anwendungen und der Koordinierung von Daten gegenüber.
Przeciwwagę efektywności, z jaką wprowadzono program GMES GIO i zapewniono ciągłość świadczenia usług, stanowi mniej skuteczne wsparcie na rzecz upowszechniania jego usług wśród użytkowników, dostępu do danych z misji wspomagających, zastosowań pochodnych i koordynacji danych.
In Bezug auf die Sentinel-Satelliten hat das Programm seine Ziele erfüllt und den Start des nachfolgenden Copernicus-Programms untermauert, so dass das GIO-Programm auch in dieser Hinsicht als erfolgreich angesehen wird.
Jeżeli chodzi o satelity Sentinel, program osiągnął swoje cele i przyczynił się do uruchomienia programu Copernicus, będącego jego następcą, więc również pod tym względem program GMES GIO uważa się za udany.
Das GIO-Programm hat weitgehend erfolgreich zu seinen festgestellten Zielen beigetragen, die im Anhang der Verordnung Nr. 911/2010 niedergelegt sind.
Program GMES GIO był zasadniczo skuteczny pod względem przyczyniania się do realizacji jego określonych celów, które wyszczególniono w załączniku do rozporządzenia (UE) nr 911/2010.
Andere resultaten
In Bezug auf die Frage der Nachhaltigkeit der Änderungen, die das GMES GIO-Programm bewirkt hat, wird in der Bewertung vermutet, dass das Programm bessere politische Entscheidungen und verbesserte technologische Fähigkeiten hinterlässt.
Jeżeli chodzi o kwestię trwałości zmian będących skutkiem programu GMES GIO, ocena wskazuje na to, że pozostanie spuścizna pod względem lepszego kształtowania polityki czy poszerzonych możliwości technologicznych.
Die größten Bedenken der GIO-Akteure, nämlich die Nachhaltigkeit des GIO-Programms wurden durch die Schaffung des Copernicus-Programms ausgeräumt.
Główne obawy zainteresowanych stron GMES GIO, a mianowicie obawy o trwałość programu GMES GIO, zostały rozwiane poprzez ustanowienie programu Copernicus.
Der genaue Anwendungsbereich der im Rahmen des GIO-Programms durchgeführten Aktivitäten wurde dann in drei Jahresarbeitsprogrammen festgelegt, die von den Mitgliedstaaten im GMES-Ausschuss gebilligt wurden.
Dokładny zakres działań realizowanych w ramach programu GMES GIO został następnie określony w trzech rocznych programach prac i zatwierdzony przez państwa członkowskie w ramach Komitetu ds. GMES.
Mit der steigenden Nutzung der Landüberwachungs- und Katastrophen- und Krisenmanagementdienste durch Entscheidungsträger und staatliche Stellen in den Bereichen Landwirtschaft, Umwelt und Klimawandel gibt es viele konkrete operative Erfolge in Bezug auf den Beitrag des GIO-Programms zur EU-Politik.
Osiągnięto wiele konkretnych sukcesów operacyjnych, jeżeli chodzi o wkład programu GMES GIO w politykę UE - wzrosło wykorzystanie usług w zakresie monitoringu obszarów lądowych i zarządzania kryzysowego przez decydentów i agencje publiczne w obszarach rolnictwa, środowiska i zmiany klimatu.
GMES GIO war ein langfristiges Programm, das auf Partnerschaften zwischen der Union, den Mitgliedstaaten, der Europäische Weltraumorganisation (ESA) und relevanten europäischen Akteuren basierte.
GMES GIO stanowił długoterminowy program oparty na partnerstwach pomiędzy Unią, państwami członkowskimi, Europejską Agencją Kosmiczną (ESA) i innymi odpowiednimi europejskimi zainteresowanymi stronami.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.