We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program Fiscalis
programu Fiscalis
Diese Instrumente haben die gut entwickelte und funktionierende Struktur zur Verwaltungszusammenarbeit, die sich auf das Programm Fiscalis stützt, weiter konsolidiert.
Wspomniane instrumenty prawne dodatkowo wzmocniły konsolidację szeroko rozwiniętej i wydajnej struktury współpracy administracyjnej, która jest wspierana przez program Fiscalis.
Der Ausschuss teilt voll und ganz die Auffassung, dass das Programm Fiscalis gemäß den bereits aufgezeigten Grundzügen weitergeführt werden muss.
Komitet zgadza się z koniecznością kontynuacji programu Fiscalis zgodnie ze wskazanymi ogólnie wytycznymi.
Diese Verordnung bildet zusammen mit der Entscheidung Nr. 2235/2002/EG über das Programm Fiscalis die Rechtsgrundlage der Gemeinschaftsausgaben für die Entwicklung und den Unterhalt operationeller elektronischer Systeme zum Informationsaustausch zwischen einzelstaatlichen Verwaltungsbehörden, multilaterale Prüfungen, Schulungsmaßnahmen für Steuerbeamte und den Austausch von Beamten zwischen Behörden.
Ponadto rozporządzenie, wraz z decyzją nr 2235/2002/WE w sprawie programu Fiscalis, stanowi podstawę prawną wspólnotowych wydatków przeznaczonych na rozwój i zapewnienie sprawności elektronicznych systemów wymiany informacji między organami administracji krajowej, na kontrole wielostronne, seminaria szkoleniowe dla urzędników podatkowych oraz wymianę urzędników między organami dodatkowymi.
Aus den jüngsten Bewertungsberichten geht hervor, dass das Programm Fiscalis für den Aufbau einer besseren Zusammenarbeit und eines größeren Vertrauens zwischen nationalen Steuerverwaltungen und Beamten von grundlegender Bedeutung ist.
Program Fiscalis okazał się być niezwykle istotny dla rozwijania lepszej współpracy i zaufania pomiędzy krajowymi organami administracji podatkowej i urzędnikami.
Wenn also das Programm Fiscalis allem Anschein nach fortgesetzt werden soll, so muss seine Finanzierung auf regelmäßiger Grund-lage über alle Jahre hinweg bis zum endgültigen Abschluss gewährleistet werden.
Jeśli program Fiscalis ma być kontynuowany, a wszystko na to wskazuje, należy zapewnic ciągłość jego finansowania, rokrocznie aż do ostatecznego zakończenia.
Ferner ist es von entscheidender Bedeutung, die Verwaltungszusammenarbeit zwischen den Steuerverwaltungen zu fördern, wozu das Programm Fiscalis hervorragend geeignet ist.
Ponadto, wspieranie i rozwijanie współpracy administracyjnej między administracjami podatkowymi jest kwestią kluczową, a program Fiscalis 2013jest idealnie zaprojektowany do realizacji wspomnianych czynności.
Die Initiative der Kommission, das Programm Fiscalis bis 2013 fortzusetzen und zu verstärken, wird ausdrücklich begrüßt.
Inicjatywę Komisji dotyczącą kontynuacji programu Fiscalis do 2013 r. a także wzmocnienia tego programu należy przyjąć z dużym zadowoleniem.
Ab 2009 wird das EMCS in das Programm Fiscalis 2013 eingegliedert.
Od 2009 r. program Fiscalis 2013 wchłonie system EMCS.
Zu diesem Zweck wurden bereits zahlreiche Maßnahmen eingeleitet, die über das Programm FISCALIS [EN] finanziert werden.
Wiele działań finansowanych w ramach programu Fiscalis zostało już w tym celu wdrożonych.
Das Programm Fiscalis 2013 erstreckt sich in Anlehnung an die Finanzielle Vorausschau 2007 - 2013 auf sechs Jahre.
Program Fiscalis 2013 będzie trwał sześć lat, równolegle do okresu perspektywy finansowej 2007-2013.
Bestehende Haushaltslinien - vollständig durch das Programm Fiscalis 2020 abgedeckt
Außerdem unterstützt das Programm Fiscalis 2020 das streng gesicherte spezielle Kommunikationsnetz zum Austausch von Informationen im Rahmen der Zusammenarbeit der Verwaltungsbehörden sowohl bei den direkten als auch bei den indirekten Steuern.
Program "Fiscalis 2020" wspiera również bardzo dobrze zabezpieczoną specjalną sieć łączności, która umożliwia wymianę informacji w ramach współpracy administracyjnej zarówno w odniesieniu do systemów związanych z podatkami bezpośrednimi, jak i pośrednimi.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.