We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu IST
program IST
Im Rahmen der Veranstaltung werden folgende Themen erörtert: RP6 und das IST-Programm, Vorschlagsvorbereitung, Vertragsverhandlungen und interne Systeme zur Finanzerfassung.
Warsztaty będą dotyczyć 6. PR i programu IST, przygotowywania wniosków, negocjowania umów i wewnętrznych systemów rachunkowości.
Im Rahmen der Veranstaltung werden nach einer Einführung in das IST-Programm und in die Instrumente des RP6 Kostenmodelle, Finanzrichtlinien, Vorschlagsvorbereitung, Vertragsverhandlungen, interne Systeme zur Finanzerfassung und Kostenberichterstattung erörtert.
Po wprowadzeniu dotyczącym programu IST oraz instrumentów 6. PR, omawiane będą zagadnienia takie jak modele kosztów, wytyczne finansowe, opracowywanie wniosków, negocjacje w sprawie zamówień, wewnętrzne systemy rejestrów finansowych oraz sprawozdawczość kosztowa.
Beispielsweise verfgt das IST-Programm Bulgariens ber ein Jahresbudget von 134.000 Euro KKS-bezogen, whrend das Vergleichsprogramm in Bayern ber ein Budget von 4,5 Millionen Euro verfgt.
Na przykład roczny budżet bułgarskiego programu IST wynosi 134000 w PPS, a budżet porównywalnego programu w niemieckiej Bawarii jest równy kwocie 4,5 miliona w PPS.
'Das IST-Programm ist für Europa ein wertvolles Gut und muss fortbestehen', schloss er.
'Program IST jest wartościowym kapitałem dla Europy i musi być kontynuowany' zakończył profesor.
Alle diese Programme befinden sich laut Bericht auf demselben Niveau wie drei Referenzprogramme (das IST-Programm des RP6, das CELTIC-Programm von EUREKA und drei deutsche Programme).
Jak wynika z raportu, wszystkie te programy należą do tej samej klasy, co trzy programy referencyjne (program IST 6. PR, program CELTIC EUREKA oraz trzy programy niemieckie).
Der Vorwurf des Beschwerdeführers lautete zusammengefasst, dass das IST-Programm nicht ordnungsgemäß ablaufe und im Jahr 2000 falsche Bewertungskriterien angewandt worden seien.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.