Download for Windows Premium
Publiciteit
das programm isa

Vertaling van "das programm isa" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
program ISA
programu ISA
Daher steht das Programm ISA nicht nur im Einklang mit bestehenden Initiativen der Gemeinschaftspolitik, sondern ist auch sehr nützlich für deren Umsetzung, und es schafft durch die sektor- und grenzübergreifende Koordinierung erhebliche Synergien.
W związku z tym program ISA jest nie tylko spójny z istniejącą polityką, ale również niezwykle istotny dla jej realizacji dzięki synergii osiąganej poprzez koordynację międzysektorową i transgraniczną.
Weil das Programm ISA im Rahmen öffentlicher Ausschreibungen umgesetzt wird, ist ein Meinungsaustausch mit allen Akteuren erforderlich, damit eindeutig übersehen werden kann, welche neuen Lösungen gerade entwickelt werden und welche neuen Bedürfnisse bestehen.
Ponieważ program ISA realizowany będzie w drodze zamówień publicznych, wszystkie zainteresowane strony muszą się ze sobą porozumiewać, co pozwoli otrzymać jasny obraz opracowywanych nowych rozwiązań oraz pojawiających się potrzeb.
Alle Empfehlungen, die für das Programm ISA relevant sein könnten, wurden berücksichtigt.
Wszystkie zalecenia, które mogłyby mieć znaczenie dla programu ISA, zostały wykonane.
Um einer Zersplitterung vorzubeugen und ein ganzheitliches Konzept zu gewährleisten, sollte der europäischen Interoperabilitätsstrategie und dem europäischen Interoperabilitätsrahmen bei der Festlegung der Prioritäten für das Programm ISA angemessen Rechnung getragen werden.
W celu uniknięcia fragmentaryzacji i zapewnienia całościowego podejścia podczas ustalania priorytetów programu ISA należy w odpowiedni sposób uwzględnić europejską strategię interoperacyjności oraz europejskie ramy interoperacyjności.
Das Programm ISA sollte im Einklang mit den Regeln für die Vergabe öffentlicher Aufträge durchgeführt werden.
Program ISA należy realizować zgodnie z zasadami udzielania zamówień publicznych.
Aufgrund dieser Erwägungen und angesichts der ermittelten Herausforderungen und Notwendigkeiten wurde die Option der Beibehaltung des Status quo verworfen und die Option der Vorlage eines Vorschlags für das Programm ISA gewählt.
Mając na uwadze powyższe wnioski oraz wskazane wyzwania i potrzeby, odrzucono wariant niepodejmowania żadnych działań, a wybrano wariant polegający na zaproponowaniu programu ISA.
Das Programm ISA fördert die Wiederverwendung der in seinem Rahmen erzielten Ergebnisse durch Drittstaaten.
Program ISA promuje ponowne wykorzystanie jego rezultatów przez kraje trzecie.
Das Programm ISA sollte kontinuierlich überwacht und regelmäßig bewertet werden, damit gegebenenfalls Anpassungen vorgenommen werden können.
Program ISA powinien podlegać regularnemu monitoringowi i ocenie, co umożliwi wprowadzanie do niego poprawek.
Das Programm ISA wird zur Bewältigung der Herausforderungen und zur Gewährleistung von Kontinuität beitragen und gleichzeitig ein Forum für den Austausch von Ideen und Erfahrungen bieten.
Tworząc platformę wymiany pomysłów i doświadczeń, program ISA przyczyni się do sprostania wyzwaniom oraz zapewnienia ciągłości.
Vor diesem Hintergrund muss das Programm ISA einen Beitrag zur Erstellung des organisatorischen, finanziellen und betrieblichen Rahmens leisten, indem die Verfügbarkeit gemeinsamer Rahmen, gemeinsamer Dienste und allgemeiner Instrumente gewährleistet und eine verstärkte Sensibilisierung für die Aspekte der Informations- und Kommunikationstechnologie von Rechtsvorschriften der Union bewirkt werden.
Aby ten cel osiągnąć, program ISA musi przyczyniać się do utworzenia odpowiednich struktur organizacyjnych, finansowych i operacyjnych poprzez zapewnienie dostępności wspólnych ram, wspólnych usług i podstawowych narzędzi oraz poprzez zwiększanie świadomości w zakresie aspektów dotyczących technologii informatycznych i komunikacyjnych w prawodawstwie Unii.
Das Programm IDABC endet am 31. Dezember 2009; darauf sollte ein Gemeinschaftsprogramm zu Interoperabilitätslösungen für europäische öffentliche Verwaltungen (das Programm ISA) folgen, um diesen Herausforderungen zu begegnen.
Po zakończeniu programu IDABC dnia 31 grudnia 2009 r. należy przejść do realizacji wspólnotowego programu dotyczącego rozwiązań interoperacyjnych dla europejskich administracji publicznych (program ISA), który sprosta tym wyzwaniom.
So wie das Programm IDABC zur Durchführung der Initiative i2010 und des zugehörigen i2010-Aktionsplans beiträgt, wird das Programm ISA zur Umsetzung etwaiger Folgeinitiativen beitragen.
W taki sam sposób, w jaki program IDABC przyczynia się do realizacji inicjatywy i2010 oraz związanego z nią planu działania i2010, program ISA przyczyni się do realizacji wszelkich inicjatyw stanowiących jego kontynuację.
Durch das Programm ISA werden also fertige Produkte erworben, deren technische Charakteristika von Anfang an bekannt sind, während durch das Programm ICT PSP potenzielle Ergebnisse über Projekte erworben werden, die die Charakteristika selbst definieren.
W rezultacie program ISA pozyskuje głównie produkty finalne, których cechy techniczne są znane od początku, podczas gdy program ICT PSP pozyskuje potencjalne rezultaty za pośrednictwem projektów, które same definiują te cechy.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor das programm isa in het Duits

Publiciteit

Resultaten: 30. Exact: 30. Verstreken tijd: 21 ms.