Eine von uns muss aufgeben oder das hier wird ewig dauern.
Jedna z nas musi ustąpić, albo to będzie trwać wieczność.
Beide ahnten aber, dass diese Situation nicht ewig dauern würde.
Oboje mieli mgliste obawy, że ten stan nie może trwać wiecznie.
Wenn das Problem genetisch bedingt ist, kann es länger dauern als erwartet.
Jeśli problem jest genetyczny, może to potrwać dłużej niż się spodziewano.
Während dies bietet erhebliche finanzielle Einsparungen, es kann viel länger dauern.
Podczas gdy ten oferuje znaczne oszczędności finansowe, może to potrwać znacznie dłużej.
Es könnte Monate dauern, bis wir wieder Kontakt mit ihnen haben.
Ale ponowne nawiązanie z nimi kontaktu, może zająć miesiące.
Im Ofen kann der gleiche Prozess Stunden oder sogar Tage dauern.
W piecu ten sam proces może zająć godziny lub nawet dni.
Die Verfahren dauern einfach zu lange, um effizient zu sein.
Procedury trwają po prostu zbyt długo, by były skuteczne.
Und rot - im Gegenteil, und so werden sie länger dauern.
I czerwone - wręcz przeciwnie, a jednocześnie będą trwać dłużej.
Sie sind stabil, also können jahrelang dauern und fast keine Wartung erfordern.
Są stabilne, więc mogą trwać wiele lat i prawie nie wymagają konserwacji.
Diese Option gilt als schwieriger als die anderen, und kann länger dauern.
Opcja ta jest uważana za trudniejsze niż inni, a może trwać dłużej.
Man kann nicht sagen wie lange es dauern wird, das Chaos aufzuräumen...
Nie można przewidzieć, jak długo zajmie sprzątanie tego bałaganu.
Warte, du hast gesagt, wie lange es auch dauern möge.
Zaczekaj minute, właśnie powiedziałaś jak kolwiek długo to potrwa.
Je nach Pokerraum kann es aber auch etwas länger dauern.
Czasami, w zależności od poker roomu, może to trwać trochę dłużej.