Sie müssen nur sicherstellen, dass sie immer mit dem Internet verbunden sind.
Muszą się tylko upewnić, że są zawsze podłączeni do Internetu.
Wir hatten Probleme mit dem Internet, aber es sollte nun behoben sein.
Mieliśmy kłopoty z dostępem do Internetu, ale powinno być naprawione.
Schon heute kann nahezu jedes elektronische Gerät mit dem Internet kommunizieren.
Już dziś niemal każde urządzenie elektroniczne może komunikować się z Internetem.
Sie benötigen nur einen Computer und können sich mit dem Internet verbinden.
Potrzebujesz tylko jednego komputera, może połączyć się z Internetem.
Die meiste Inspiration für mich als Produzent kam aus dem Internet.
Najwięcej inspiracji dla mnie jako producenta dostarczył Internet.
Sie können Informationen mit Textnachweisen, dem Internet oder in anderen Büchern finden.
Mogą znaleźć informacje wykorzystujące tekstowe dowody, internet lub inne książki.
Jedoch gewöhnlich in Apotheken ist es viel teurer als auf dem Internet.
Zazwyczaj jednak w aptekach jest o wiele bardziej kosztowne niż w Internecie.
Ich wette, sie stehlen die Bilder aus dem Internet selbst sowieso.
Założę się, że oni kradną zdjęcia z internetu i tak sami.
Das sollten sie sein, wie generell im Umgang mit dem Internet.
Powinni nimi być, podobnie jak w kwestii korzystania z internetu.
Sie müssen mit dem Internet nur für den ersten Einsatz, verbunden sein.
Musi być podłączony do Internetu, tylko do pierwszego użycia.
Falls du mit dem Internet verbunden bist, aktualisiert sich deine Konsole automatisch.
Jeśli masz połączenie z internetem, konsola zaktualizuje się automatycznie.
Kann fehlende Alben und Titel basierend auf Daten aus dem Internet melden.
Może zgłaszać brakujące albumy i utwory na podstawie danych z Internetu.
Die Anwendung arbeitet im Offline-Modus, ohne mit dem Internet verbinden zu müssen.
Aplikacja działa w trybie offline, bez konieczności łączenia się z Internetem.