Im Wohnsektor müsste in dem Modell beispielsweise Folgendes berücksichtigt werden
Na przykład w sektorze mieszkaniowym model musiałby uwzględniać następujące zmienne
Entschlossen mit dem Modell, sollten Sie sich darauf verlassen, wo sich der Schreibtisch im Inneren des Raumes befindet.
Zdecydowany na model, powinieneś polegać na tym, gdzie biurko będzie znajdować się we wnętrzu pokoju.
Diese Fluter können auf dem Modell dunkel projiziert und gemischt werden.
Te reflektory mogą być ciemno wyświetlane i mieszane na modelu.
Das hängt von dem Modell ab, aber höchstens drei bis vier Stunden.
To zależy od modelu, ale najwyżej trzy, cztery godziny.
Deshalb erscheinen diese Dividendenzahlungen in dem Modell nicht als Kostenposition.
Dlatego wypłaty dywidend w modelu tym nie pojawiają się jako pozycja kosztowa.
Erstens betrachten wir die Erwartungen, die mit dem Modell der Ehe zusammenhängen.
Po pierwsze zajmą nas oczekiwania związane z modelem małżeństwa.
Die Komplexität basiert auf der Anzahl der Polygone in dem Modell.
Poziom komplikacji zależy od liczby wielokątów w modelu.
Die Leistungsmerkmale der Instrumente hängen von der Klasse und dem Modell ab.
Właściwości zasilania instrumentów zależą od klasy i modelu.
Der bereitgestellten Beschreibung, dem Muster oder dem Modell entsprechen.
Pasują do opisu, próbki czy modelu.
Ich habe an dem Modell geübt, das ich angefordert hatte.
Ćwiczyłam na modelu, o który poprosiłam.
Sobald die Privatshow beginnt, können Sie direkt mit dem Modell interagieren.
Gdy tylko rozpocznie się pokaz prywatny, możesz bezpośrednio wchodzić w interakcję z modelem.
Natürlich, es hängt alles von dem Modell, aber es gibt ein paar grundlegende Regeln.
Oczywiście wszystko zależy od modelu, ale jest kilka podstawowych zasad.
Die nächste Stufe der Installation ist die Auswahl derModem aus der Liste, je nach dem Modell des mobilen Geräts.
Następnym etapem instalacji jest wybórmodem z listy, zgodnie z modelem urządzenia mobilnego.