We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu hodowlanego
tym programie hodowlanym
Genetische Defekte und Besonderheiten des Tiers gemäß dem Zuchtprogramm
Wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne danego zwierzęcia w odniesieniu do programu hodowlanego
Die Frage ist... Worum geht's bei dem Zuchtprogramm, und wer steckt dahinter?
in dem Zuchtprogramm ein Zeitraum für das Anlegen oder die Wiedereinrichtung des Zuchtbuchs, der der betreffenden Rasse angemessen ist, festgelegt ist;
okres na założenie lub ponowne założenie tej księgi hodowlanej, odpowiedni dla danej rasy, jest określony w programie hodowlanym;
Züchter, deren Zuchttiere saisonal innerhalb der Grenzen eines Mitgliedstaats oder in einem Gebiet, das im grenznahen Bereich zweier Mitgliedstaaten liegt, verbracht werden, sollten das Recht haben, weiterhin an dem Zuchtprogramm teilzunehmen, solange sich der Hauptsitz des Herkunftsbetriebs im geografischen Gebiet des Zuchtprogramms befindet.
Hodowcy, których zwierzęta hodowlane są sezonowo przemieszczane w granicach jednego państwa członkowskiego lub na obszarze wykraczającym poza granice krajowe, powinni zachować prawo do uczestniczenia w programie hodowlanym tak długo, jak siedziba ich gospodarstwa znajduje się na obszarze geograficznym objętym tym programem hodowlanym.
alle verfügbaren Ergebnisse von Leistungsprüfungen und aktuelle Ergebnisse der genetischen Bewertung einschließlich genetischer Besonderheiten und genetischer Defekte des Tieres selbst, seiner Eltern und Großeltern, wie in dem Zuchtprogramm für die betreffende Kategorie und das betreffende Tier gefordert.
wszystkie dostępne wyniki badań sprawności oraz aktualne wyniki oceny genetycznej, uwzględniające także szczególne cechy genetyczne oraz wady genetyczne, dotyczące zwierzęcia oraz jego rodziców i dziadków, zgodnie z wymaganiami programu hodowli dla danej kategorii i danego zwierzęcia.
Die Züchtervereinigung oder Zuchtorganisation muss nachgewiesen haben, dass im Hauptteil des Zuchtbuches nicht genügend männliche Tiere eingetragen und damit nicht für die Zucht gemäß dem Zuchtprogramm verfügbar sind.
Stowarzyszenia lub organizacje hodowców musiały udowodnić, że ilośc samców wpisanych do głównego działu księgi hodowlanej i dostępnych do hodowli zgodnie z programem hodowlanym jest niewystarczająca.
Züchter, die an einem Zuchtprogramm teilnehmen, sollten das Recht haben, Tierzuchtbescheinigungen für ihre Zuchttiere, die an dem Zuchtprogramm beteiligt sind, und das Zuchtmaterial dieser Tiere zu erhalten.
Hodowcy uczestniczący w programie hodowlanym powinni mieć prawo do uzyskania świadectw zootechnicznych dla swoich zwierząt hodowlanych objętych tym programem hodowlanym oraz dla materiału biologicznego tych zwierząt wykorzystywanego do rozrodu.
Es ist erforderlich, das Verhältnis zwischen Züchtern und Zuchtverbänden bzw. Zuchtunternehmen klar zu regeln, um insbesondere das Recht der Züchter auf Mitgliedschaft in Zuchtverbänden und Zuchtunternehmen und auf Teilnahme an dem Zuchtprogramm in dem geografischen Bereich zu sichern, in dem es durchgeführt wird.
Należy precyzyjniej określić relacje między hodowcami a związkami hodowców i przedsiębiorstwami hodowlanymi, w szczególności w celu zagwarantowania prawa hodowców do członkostwa w związkach hodowców i przedsiębiorstwach hodowlanych oraz prawa do uczestniczenia w programie hodowlanym na obszarze geograficznym, na którym jest on realizowany.
soweit verfügbar, Ergebnisse von Leistungsprüfungen und aktuelle Ergebnisse der Zuchtwertschätzung, einschließlich Datum der Zuchtwertschätzung und Angaben zu genetischen Defekten und Besonderheiten gemäß dem Zuchtprogramm, die das reinrassige Zuchttier selbst betreffen;
jeżeli są dostępne - wyniki oceny wartości użytkowej oraz aktualne wyniki oceny genetycznej, w tym datę tej oceny i wady genetyczne oraz szczególne cechy genetyczne w odniesieniu do programu hodowlanego mające wpływ na dane zwierzę hodowlane czystorasowe;
genetische Defekte und Besonderheiten gemäß dem Zuchtprogramm, die das Zuchttier oder die Spendertiere des Zuchtmaterials betreffen.
wady genetyczne i szczególne cechy genetyczne danego zwierzęcia hodowlanego lub dawców tego materiału biologicznego wykorzystywanego do rozrodu w odniesieniu do tego programu hodowlanego.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.