We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
tej samej formie
takim samym formacie
tym samym formacie
In den Mitgliedstaaten, in denen auf weniger entwickelte Regionen und Übergangsregionen mehr als 15 % und weniger als 70 % der Bevölkerung entfallen, werden Informationen über die Ausgaben in [weniger entwickelten Regionen und Übergangsregionen] in demselben Format übermittelt.
W państwach członkowskich, w których regiony słabiej rozwinięte i regiony w okresie przejściowym obejmują więcej niż 15 % i mniej niż 70 % ludności, informacje na temat wydatków [w regionach słabiej rozwiniętych i regionach w okresie przejściowym] są udostępniane w tej samej formie.
Dank des heute vorgeschlagenen neuen Verfahrens wird die Auswahl und Genehmigung von Diensten in allen 27 EU-Mitgliedstaaten nach demselben Format erfolgen.
Dzięki nowemu mechanizmowi selekcja usług i udzielenie odpowiednich zezwoleń będą dokonywane w tej samej formie we wszystkich 27 państwach członkowskich UE.
A Log-Datei wird in demselben Format wie die Exportdatei generiert.
Alle Unterzeichner sollten die Daten dem unabhängigen Inspektor in demselben Format übermitteln.
Forma, w jakiej dane mają być przekazywane niezależnemu inspektorowi, powinna być taka sama dla wszystkich sygnatariuszy.
Das Streckenbuch muss in demselben Format für alle Infrastrukturen erstellt werden, die von Zügen eines Eisenbahnverkehrsunternehmens befahren werden.
Format "Opisu trasy" należy przygotować w taki sam sposób w odniesieniu do wszystkich infrastruktur, w ramach których eksploatowane są pociągi danego przedsiębiorstwa kolejowego.
Das Eisenbahnverkehrsunternehmen muss das Triebfahrzeugführerheft in demselben Format für die gesamte Infrastruktur erstellen, auf der der Triebfahrzeugführer eingesetzt wird.
Przedsiębiorstwo kolejowe musi wydać Zbiór przepisów dla maszynisty w tym samym formacie dla całości infrastruktury, w ramach której pracować będą jego maszyniści.
Entscheidend ist, dass diese Daten in ein und demselben Format (DICOM) und System landen und für alle verfügbar sind.
Najważniejsze jest, że dane te są ostatecznie dostępne dla wszystkich w jednym formacie (DICOM) i w jednym systemie.
Soweit es technisch möglich ist, werden Ihre Texte in demselben Format und Layout vorbereitet, in dem sie uns geliefert worden sind.
Jeśli jest to jest możliwe technicznie, Państwa teksty przygotowywane są w takim formacie i układzie tekstu, w jakim je otrzymujemy.
Es ist ganz einfach; die Adresse ist und die von Herrn Billström entspricht demselben Format.
To bardzo proste - mój adres brzmi:, a adres ministra Billströma jest skonstruowany według tego samego formatu.
Wiederverwendbare Imbissbeutel Laminiertes Papier Kraft Stand Up Pouches Im Vergleich zu Flossensiegelbeuteln oder 3-seitigen Siegelbeuteln mit demselben Format sorgt die vertikale Stabilität des Beutels für eine ideale Positionierung und...
Surowce: Wysokociśnieniowa Pouch Snack Torebka do stójki: W porównaniu do torby z uszczelnieniem płetwy lub 3 bocznymi taśmami uszczelniającymi o tym samym formacie, stabilność pionowa woreczka zapewnia idealne pozycjonowanie i prezentację w punkcie sprzedaży.
Dank des heute vorgeschlagenen neuen Verfahrens wird die Auswahl und Genehmigung von Diensten in allen 27 EU-Mitgliedstaaten nach demselben Format erfolgen.
Dzięki nowemu mechanizmowi selekcja usług i udzielenie odpowiednich zezwoleń będą dokonywane w tej samej formie we wszystkich 27 państwach członkowskich UE.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.