Über jede Halluzination in der Zone der Gemeinsamkeit muss abgestimmt werden.
Wszystkie halucynacje w strefie wzajemności muszą być przegłosowane.
Der am besten bewachte und unzugänglichste Ort in der Zone.
Najbardziej strzeżone i niedostępne miejsce w strefie.
Die Anästhesie wird ausgewählt und angewandt, je nach der Zone.
Znieczulenie wybiera się i nakłada się w zależności od strefy.
Und die Oldtimer können Schatten spenden und als Dekoration der Zone dienen.
A staruszkowie będą mogli dać cień i służyć jako dekoracja strefy.
Ich werde als Mediator zwischen der Zone und dem Zuseher fungieren.
Będę przeźroczystym, neutralnym pośrednikiem pomiędzy strefą a widzem.
Eine hohe Decke erlaubt es, Lampen in fast jedem Stil über der Zone zu platzieren.
Wysoki sufit pozwala umieścić lampy o niemal dowolnym stylu nad strefą.
Zumindest sind sie hier in der Zone sicherer als draußen.
Przynajmniej tu, w Strefie, są bezpieczniejsi niż na zewnątrz.
Wir treffen uns an der Mautstelle der Zone, eine Stunde vor Sonnenuntergang.
Spotkamy się przy przejeździe do wolnej strefy godzinę przed zachodem.
In der Zone ist es je weiter, desto sicherer.
W Strefie im dłuższa droga, tym bezpieczniejsza.
Das Problem der Organisation der Zone wurde bereits vom Entwickler gelöst.
Problem organizacji strefy został już rozwiązany przez programistę.
Ich bin in der Zone aufgewachsen und sorge selbst für meine Zukunft.
Dorastałem w Strefie i sam kształtuję swoją przyszłość.
Charlotte hat mir berichtet, was Sie in der Zone versuchen zu tun.
Charlotte opowiedziała mi co chcesz zrobić w Strefie.
Das Zentrum befindet sich in der Zone des visafreien Verkehrs.
Centrum znajduje się w strefie ruchu bezwizowego.