Europa musi udowodnić, że także w tym obszarze jest zjednoczona.
Europa muss beweisen, dass es auch in diesem Bereich einig ist.
Koncentrowaliśmy się na tym obszarze, ale chyba są tutaj.
Wir konzentrierten uns auf den Bereich, sie sind aber wohl eher da.
Webb, które nie były nigdy uprawiane na wyznaczonym obszarze.
Webb, die nie in einem abgegrenzten Gebiet angebaut wurden.
Co więcej, włosy na zaatakowanym obszarze nigdy już nie będą rosły.
Außerdem werden die Haare auf dem betroffenen Gebiet nie wieder wachsen.
Jest to szczególnie istotne w obszarze diagnostyki i medycyny sądowej.
Dies ist besonders kritisch in den Bereichen Diagnostik und Forensik.
Po pierwsze, silnik znajduje się w tym samym obszarze, co zawieszenie.
Zum einen befindet sich der Motor in denselben Bereichen wie die Aufhängung.
Wszystko zależy od tego, w którym obszarze znajduje się definicja.
Es kommt darauf an, in welchem Bereich die Definition ist.
Spróbuj, aby zaczynały się i kończą w obszarze linii.
Versuche, dass sie im Bereich der Linie beginnen und enden.
Wiemy, że w tym obszarze jest wiele niepowodzeń rynkowych.
Wir wissen, dass der Markt in diesem Bereich oft versagt.
Zawsze sprawdzaj najpierw w niepozornym obszarze, aby uzyskać najlepsze wyniki.
Prüfen Sie immer zuerst in einem diskreten Bereich auf beste Ergebnisse.
Nie oznacza to, iż rynek energii jest jednakowy w każdym obszarze.
Dies bedeutet nicht, dass der Energiemarkt in jedem Bereich gleich ist.
Wiemy jednak bardzo dobrze, że także w tym obszarze istnieją sprzeczności.
Wir wissen jedoch sehr wohl, dass auch dieser Bereich Widersprüche aufweist.
Głęboko zakorzenione napięcia w obszarze emocjonalnym i fizycznym są zrównoważone.
Tiefsitzende Spannungen im emotionalen sowie körperlichen Bereich werden nachhaltig gelöst.