We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
obecnych programów
istniejących programów
Bei der neuen Phase von Interreg wird es daher vor allem darauf ankommen, ausgehend von den positiven Erfahrungen einer wirklichen Zusammenarbeit, die mit den derzeitigen Programmen gewonnen wurden, schrittweise Strukturen für eine solche Zusammenarbeit innerhalb der gesamten Gemeinschaft sowie mit den benachbarten Ländern zu entwickeln.
Głównym wyzwaniem dla nowego etapu inicjatywy Interreg jest zatem wykorzystanie pozytywnych doświadczeń zdobytych podczas współpracy w ramach obecnych programów i stałe rozwijanie struktur dla takiej współpracy na obszarze wspólnotowym oraz w sąsiadujących państwach.
Die Obergrenzen für unterstützende pädagogische Maßnahmen und sonstige im Zusammenhang mit dem Programm anfallende Kosten werden von der Kommission unter Berücksichtigung der Erfahrungen mit den derzeitigen Programmen festgesetzt.
Pułapy kosztów wspomagających działań edukacyjnych oraz innych związanych z tym kosztów będą ustalane przez Komisję w świetle doświadczeń płynących z obecnych programów.
Die entsprechenden Kosten werden aus derzeitigen Programmen oder deren Nachfolgeprogrammen ohne Erhöhung der Gesamtzuweisung für diese Programme bestritten.
Powstałe koszty zostaną pokryte z istniejących programów lub następujących po nich programów bez zwiększenia ogólnych środków przeznaczonych na te programy.
Wie wird sich Kreatives Europa von den derzeitigen Programmen Kultur und MEDIA unterscheiden?
W jaki sposób program "Kreatywna Europa" różni się od obecnych programów MEDIA i Kultura?
Stärkung der Synergien zwischen den zwei derzeitigen Programmen und Verbesserung ihrer Verwaltungseffizienz,
zwiększenie synergii między oboma bieżącymi programami i efektywności zarządzania nimi
Bei den derzeitigen Programmen und Unterprogrammen würden die aktuellen, eigenständigen Ziele, Aktionen, Strukturen und Verwaltungssysteme sowie die jetzigen Mittelzuweisungen im Großen und Ganzen beibehalten.
W zasadzie utrzymano by obecne, niezależne cele, działania i struktury aktualnych programów i podprogramów oraz systemy zarządzania nimi i przydział środków z budżetu.
die Kontinuität zwischen den derzeitigen Programmen für die Entwicklung des ländlichen Raums und den Programmen ab dem Jahr 2007 zu gewährleisten.
w zapewnieniu ciągłości pomiędzy obecnie realizowanymi programami rozwoju obszarów wiejskich a programami, których realizacja rozpocznie się w 2007r.
Der Schwerpunkt des Projekts wird auf zwei Themen liegen, die bei den derzeitigen Programmen nicht berücksichtigt werden: innovative Materialien für Raumfahrtgeräte und weniger Müll im Weltraum durch Rückholung.
Projekt pilotażowy skupi się on na dwóch zagadnieniach, które nie są obecnie uwzględnione w istniejących programach: innowacyjne materiały dla sprzętu kosmicznego i czystsza przestrzeń kosmiczna dzięki deorbitacji.
Stärkung der erzieherischen Wirkung: Auch für die Verteilung von Milch würde die Förderung von pädagogischen Maßnahmen zur Bedingung gemacht, so dass die Diskrepanz zwischen den derzeitigen Programmen beseitigt würde.
Wzmocnienie wymiaru edukacyjnego: wspierające działania edukacyjne stałyby się obowiązkowe również w odniesieniu do dystrybucji mleka, co zlikwidowałoby różnicę istniejącą pomiędzy obecnymi programami.
Diese Annahme wird durch die Tatsache gestützt, dass gegenüber den derzeitigen Programmen zusätzliche Vereinfachungs- und Kontrollmaßnahmen geplant sind (siehe Punkt 2.2.2).
Przypuszczenie to może się potwierdzić, ponieważ planuje się wprowadzenie dodatkowych uproszczeń i środków kontroli, oprócz stosowanych w obecnych programach (zob. 2.2.2).
Die Haushaltsübersicht für das Programm FISCUS lässt eine Steigerung des Gesamthaushalts für beide Bereiche, Zoll und Steuern, um 9% im Vergleich zu den derzeitigen Programmen erkennen.
W porównaniu z obecnymi działaniami skrócona wersja budżetu na program FISCUS wykazuje 9-procentowy wzrost całkowitego budżetu zarówno w obszarze podatków, jak i ceł.
Seiner Auffassung nach muss die Kommission nachweisen können, dass die Mitgliedstaaten beträchtliche Einsparungen am Haushalt des Programms FISCUS im Vergleich zu den derzeitigen Programmen vornehmen werden.
Uważa, iż Komisja powinna być w stanie wykazać, że państwa członkowskie zaoszczędzą znaczne środki w budżecie na program FISCUS w porównaniu z ustaleniami dotyczącymi obecnych działań.
Wodurch unterscheidet sich Erasmus für alle von den derzeitigen Programmen?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Synoniemen voor derzeitigen Programmen in het Duits