Vertaling van "des Kernels" in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Darüber hinaus definieren die SLA-Bedingungen auch die Service-Fenster (Zeit für die geplante Nichtverfügbarkeit des Systems), die für die geplanten Systemarbeiten vorgesehen sind (z.B. Aktualisierung des Kernels im SAP).
Dodatkowo warunki SLA definiują także okna serwisowe (czas planowaniej niedostępności systemu) - przeznaczone na planowe prace w systemie (np. aktualizacja kernela SAP).
Der Name des Kernels wird durch die vier ersten Zeilen des Kernel-Makefile bestimmt.
Nazwa kernela jest zdefiniowana przez pierwsze cztery linijki Makefile kernela.
Radiowellen genau abgestimmt auf die eigene Frequenz des Kernels.
Fale radiowe są ustawione dokładnie na własną częstotliwość rdzenia.
Nachdem du alle Patches installiert hast, die du installieren wolltest, ist der nächste Schritt das Neukompilieren und Installieren des Kernels.
W momencie gdy nałożyłeś już wszystkie łaty, które chciałeś, nastêpnym krokiem bêdzie rekompilacja kernela i zainstalowanie go.
Um die Integrität der Daten zu gewährleisten, wird Benutzern solcher Systeme empfohlen, Hardware-IOMMU manuell zur Boot-Zeit zu deaktivieren, indem die Option iommu=soft zu den Boot-Optionen des Kernels hinzufügt wird.
Dla zachowania integralności danych użytkownicy takich systemów powinni ręcznie wyłączyć IOMMU przez dodanie parametru iommu=soft do opcji bootowania, dopóki nie zostanie znalezione lepsze rozwiązanie.
Durch Merkmale wie Überwachung und Schutz des Kernels in Echtzeit oder dank der vorinstallierten Anti-Virus Software ist das Mobilgerät ab dem Moment des Einschaltens gut geschützt.
Samsung Galaxy S7 wyposażony jest w platformę KNOX 2.6 i już w chwili jego włączenia zapewnia niemal wojskową ochronę poprzez monitorowanie i zabezpieczanie urządzenia w czasie rzeczywistym, jak też fabrycznie wgrane oprogramowanie antywirusowe.
Dies wurde von Jos Vos und anderen für Linux 2.0 weiterentwickelt; das tool 'ipfwadm' kontrollierte die Filterregeln des Kernels.
Została ona rozbudowana przez Jos'a Vos'a i innych dla Linuksa wersji 2.0; narzêdzie działające w przestrzeni użytkownika 'ipfwadm' kontrolowało reguły filtrujące.
Die Fedora-Version des Kernels basiert auf dem Linus-Baum.
Wersja Fedory jest oparta na drzewie rozwojowym Linusa.
Zu den Neuerungen dieser Version des Kernels 2.6.27, XFCE 4.4.2, und Xorg 7.4.
Andere Modelle wie das CDA268-03I und CDA269-031SE sind nicht proprietär und sollten den IDECD (ATAPI) Treiber des Kernels verwenden.
Inne modele, włącznie z CDA268-03I i CDA269-031SE, nie posiadają własnych interfejsów i powinny używać standardowego sterownika IDECD (ATAPI).
Vergleiche make-kpkg(1) und (Neu)kompilieren des Kernels, Abschnitt 7.1.
Zobacz make-kpkg(1) i Standardowa metoda Debiana, Rozdział 7.1.1.