We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
7. begrüßt die eindeutig positive Position der Automobilindustrie zur Einführung des eCall-Systems;
pozytywnie odnosi się do widocznego jednoznacznego zaangażowania branży motoryzacyjnej we wdrażanie systemu eCall;
Liste der Hauptbauteile des eCall-Systems: ...
Wykaz głównych komponentów składowych systemu eCall: ...
Neben der Nutzung aktiver und passiver Sicherheitselemente in Neufahrzeugen und des eCall-Systems ist das ein Aspekt, der die Sicherheit des Straßenverkehrs in der Perspektive am meisten beeinflussen kann.
Obok czynnych i biernych elementów bezpieczeństwa w nowych samochodach i systemu eCall są to działania, które mogą mieć największy wpływ na bezpieczeństwo na drogach w przyszłości.
Genaue Beschreibung, Fotografien und/oder Zeichnungen des eCall-Systems und seiner Lage im Fahrzeug: ...
Szczegółowy opis, fotografie lub rysunki systemu eCall i jego umiejscowienia w pojeździe: ...
Anbringungsstelle des eCall-Systems: ...
Umiejscowienie systemu eCall: ...
Auslösen des eCall-Systems: ...
Sposób inicjowania systemu eCall: ...
Stromversorgung des eCall-Systems: ...
Zasilanie systemu eCall: ...
Einschalten des eCall-Systems und sicherstellen, dass die Störungs-Kontrollleuchte nicht aufleuchtet oder erlischt kurz nachdem sie aufgeleuchtet war.
Należy włączyć zasilanie systemu eCall i sprawdzić, czy wskaźnik nieprawidłowego działania nie świeci się lub zgaśnie wkrótce po początkowym zaświeceniu.
Simulieren einer Störung des eCall-Systems durch Einführen eines kritischen Versagens in einem oder mehreren der Punkte, die von der Selbsttestfunktion überwacht werden, nach den technischen Unterlagen des Herstellers.
Należy przeprowadzić symulację wadliwego funkcjonowania systemu eCall przez wywołanie błędu krytycznego w co najmniej jednym elemencie monitorowanym za pomocą funkcji samodiagnostyki zgodnie z dokumentacją techniczną dostarczoną przez producenta.
Ausschalten des eCall-Systems (z. B. durch Ausschalten der Zündung oder ggf. des Hauptkontrollschalters des Fahrzeugs) und Wiederherstellen des normalen Betriebs.
Należy wyłączyć zasilanie systemu eCall (np. odpowiednio przełączając zapłon na "off" lub wyłączając główny wyłącznik pojazdu) oraz przywrócić normalne działanie systemu.
Elektronisches Steuergerät des eCall-Systems ist in funktionsfähigem Zustand (z. B. kein internes Hardwareversagen, Prozessor/Speicher ist bereit, Logikfunktion im erwarteten Standardzustand)
Moduł sterujący systemu eCall jest w dobrym stanie technicznym (np. brak wewnętrznych błędów sprzętu, procesor/pamięć są gotowe do użycia, funkcja logiczna w oczekiwanym stanie domyślnym)
Auch fordern die Abgeordneten Anreize, damit die Einführung des eCall-Systems beschleunigt wird (beispielsweise eine Verbindung mit den Versicherungssystemen).
Dlatego wzywa wszystkie zainteresowane strony do określenia zachęt, które przyspieszą wprowadzenie systemu eCall (na przykład powiązanie stosowania eCall z systemami ubezpieczeń komunikacyjnych).
Die Länge des Kabelbaums und ggf. seine Befestigung können vom Hersteller in Abstimmung mit dem in Artikel 3 Absatz 31 der Richtlinie 2007/46/EG genannten technischen Dienst festgelegt werden, damit es für die unterschiedlichen Montagekonfigurationen des eCall-Systems repräsentativ ist.
O długości wiązki przewodów i jej ostatecznym umocowaniu może zadecydować producent w porozumieniu ze służbą techniczną, o której mowa w art. 3 pkt 31 dyrektywy 2007/46/WE, tak aby były reprezentatywne dla innych konfiguracji instalacji systemu eCall.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.