We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
systemu GNU
Und das Resultat ist das es nun Millionen von Leuten gibt die diese Variante des GNU Systems verwenden... das GNU/Linux Betriebssystem.
A wynikiem jest, że teraz dziesięć milionów osób używa tego wariantu systemu GNU... systemu operacyjnego GNU/Linux.
Es gibt keine ethischen Gründe, proprietäre Applikationen auf einem GNU System zu erlauben, aber strategisch gesehen scheint es, dass das Verbieten dieser eher von der Nutzung des GNU Systems abschrecken würde, als freie Applikationen zu entwickeln.
Nie ma etycznych powodów, dla których należałoby zezwolić na uruchamianie zastrzeżonego oprogramowania na systemach GNU, ale ze strategicznego punktu widzenia zabranianie tego bardziej zniechęcałoby do używania systemu GNU, niż zachęcałoby do rozwijania wolnych aplikacji.
Wenn das geschieht, achten LeserInnen wahrscheinlich eher auf Informationen über GNU (wie z. B. das Werk einer Aktion für Freiheit und Gemeinschaft), wenn sie wissen, sie sind Nutzer des GNU Systems.
Kiedy to się stanie, a czytelnik zda sobie sprawę z tego, że jest użytkownikiem systemu GNU, jest bardziej skłonny zwrócić uwagę na informacje dotyczące GNU (np. takie, że jest to kampania na rzecz wolności oraz społeczności).
Diese Variante des GNU Systems "Linux" zu nennnen, spielt den Leuten in die Hände, die ihre Software allein auf der Grundlage von technischem Vorteil auswählen und sich nicht dafür interessieren, ob sie ihre Freiheit respektiert.
Nazywanie tego wariantu systemu GNU "Linuksem" to działanie na korzyść ludzi, którzy wybierają oprogramowanie bazując jedynie na przewadze technicznej, nie troszcząc się, czy respektuje ono ich wolność.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.