We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
obecnego programu
bieżącego programu
aktualnego programu
realizowanego programu
Die Evaluierung des laufenden Programms dürfte einen Beitrag zur Definition dieser neuen Situationen leisten.
Ocena obecnego programu powinna pomóc w zidentyfikowaniu tych nowych sytuacji.
Die Bedarfsanalyse und die Ziele des laufenden Programms sind nach wie vor gültig und kohärent.
analiza potrzeb oraz celów obecnego programu jest nadal aktualna i spójna
Hierbei wird eine Bewertung der Umsetzung des laufenden Programms vorgenommen.
Das zur Bewertung des laufenden Programms verwendete Überwachungssystem und die verwendeten Indikatoren waren bereits Gegenstand einer spezifischen externen Studie und der abschließenden Evaluierung des EIP.
System monitorowania oraz wskaźniki służące do oceny bieżącego programu były już przedmiotem specjalistycznego badania zewnętrznego oraz oceny końcowej programu na rzecz przedsiębiorczości i innowacji.
Dabei reichen bereits die im Rahmen des laufenden Programms für die Jahre 2012/2013 jährlich bereitgestellten Mittel in Höhe von 500 Mio. EUR nicht aus, um den auf ca. 680 Mio. EUR jährlich geschätzten Bedarf der Mitgliedstaaten10 zur Gänze zu stillen.
Tymczasem już przyznawana w ramach aktualnego programu na lata 2012-2013 roczna kwota 500 mln EUR nie odpowiada w pełni na zapotrzebowanie państw członkowskich, które szacowane jest na ok. 680 mln EUR rocznie10.
2.3.7 Sie sind von ihrer Konzeption her besonders interessant, und ihre Ergebnisse sind in die laufenden Projekte eingeflossen. Der Ausschuss bittet nachdrücklich darum, zu gegebener Zeit über die konkrete Auswertung der Projekte des laufenden Programms "Marco Polo I" informiert zu werden.
2.3.7 Projekty te, szczególnie interesujące w swych założeniach; wykazują słuszny kierunek obecnych działań i Komitet jest żywo zainteresowany uzyskaniem we właściwym czasie informacji o konkretnych i wymiernych wynikach aktualnego programu "Marco Polo I".
Andernfalls wäre es für die Haushaltsbehörde unmöglich, über eine erste Bewertung des laufenden Programms zu verfügen, wenn sie über den nächsten MFR und die folgenden Mehrjahresprogramme verhandelt.
W przeciwnym wypadku władza budżetowa nie mogłaby korzystać z pierwszej oceny obecnego programu w trakcie negocjacji kolejnych wieloletnich ram finansowych oraz kolejnych wieloletnich programów.
Die Ex-post-Bewertung des laufenden Programms (2008 - 2013), die bis Ende 2015 vorgesehen ist, wird auch nützliche Hinweise für die Durchführung des Programms 2014 - 2020 erbringen.
Ocena ex-post bieżącego programu (2008-2013), której przeprowadzanie przewidziano pod koniec 2015 r., także dostarczy użytecznych elementów do celów realizacji programu na lata 2014-2020.
Das neue Programm stützt sich auf die positiven Ergebnisse des laufenden Programms, wobei eine gewisse Neuausrichtung auf wichtige neue Prioritäten erfolgt.
Nowy program będzie wykorzystywał pozytywne efekty obecnego programu; zmieniony zostanie jedynie jego kierunek w celu uwzględnienia nowych priorytetów.
Es wurden verschiedene Abstufungen einer Ausweitung des laufenden Programms anhand des im Rahmen der externen Studie als Benchmark erarbeiteten Szenarios durchgespielt, was keine praktikable Option zu sein scheint.
Zbadano różne stopnie rozszerzenia inicjatyw bieżącego programu, posługując się scenariuszem przewidzianym w badaniu zewnętrznym jako wariantem referencyjnym - nie jest on jednak uważany za wariant wykonalny.
Während einige nicht im Rahmen von MEDIA 2007 umgesetzt und nur bei der Vorbereitung der neuen Programmgeneration für die Zeit nach 2013 berücksichtigt werden können, enthalten andere Empfehlungen Vorschläge zu Anpassungsmaßnahmen für die Weiterführung des laufenden Programms.
O ile niektóre z nich nie mogą być wdrożone w kontekście programu MEDIA 2007 i zostaną uwzględnione w procesie planowania nowej edycji programów po 2013 roku, o tyle inne stanowią sugestie korekty w ramach kontynuowania obecnego programu.
Die Ergebnisse zweier Studien (aus den Jahren 2008 und 2009) und die Zwischenbewertung des laufenden Programms „Europa für Bürgerinnen und Bürger" 2007-2013 (durchgeführt 2009/2010) lassen bereits einige Erfolge des Programms erkennen.
Dzięki wynikom dwóch badań (przeprowadzonych w latach 2008 i 2009) i ocenie okresowej obecnego programu "Europa dla obywateli" na lata 2007-2013 (przeprowadzonej w latach 2009 i 2010) już teraz istnieją wskazania dotyczące dotychczasowych osiągnięć programu.
Die angestrebte Einrichtung eines Ausschusses, dem leitende Informationsbeamte aus den Mitgliedstaaten angehören, wird zwar begrüßt, doch sollte klargestellt werden, dass sich die Rolle dieses Komitologie-Ausschusses auf die Unterstützung der Kommission bei der Umsetzung des laufenden Programms beschränkt.
Chociaż z zadowoleniem przyjmuje się próbę ustanowienia grupy złożonej z dyrektorów działów informatyki z państw członkowskich, należy wyjaśnić, że rolą takiego komitetu powołanego zgodnie z procedurą komitologii jest pomaganie Komisji w realizowaniu obecnego programu.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.