We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
des laufenden Programms
gegenwärtige Programm
derzeitige Programm
aktuellen Programm
laufende Programm
gegenwärtigen Programm
aktuelle Programm
vorliegenden Programms
vorliegende Programm
des bestehenden Systems
jetzige Regelung
laufenden Programm
bestehenden Regelung
derzeitigen Rahmenprogramm
analiza potrzeb oraz celów obecnego programu jest nadal aktualna i spójna
Die Bedarfsanalyse und die Ziele des laufenden Programms sind nach wie vor gültig und kohärent.
W przeciwnym wypadku władza budżetowa nie mogłaby korzystać z pierwszej oceny obecnego programu w trakcie negocjacji kolejnych wieloletnich ram finansowych oraz kolejnych wieloletnich programów.
Andernfalls wäre es für die Haushaltsbehörde unmöglich, über eine erste Bewertung des laufenden Programms zu verfügen, wenn sie über den nächsten MFR und die folgenden Mehrjahresprogramme verhandelt.
Europejski program statystyczny zaczyna się już w2013 r., ponieważ będzie stanowić kontynuację obecnego programu, kończącego się w 2012 r.
Das Europäische Statistische Programm beginnt bereits 2013, da es an das gegenwärtige Programm anschließt, dessen Laufzeit 2012 endet.
Europejski program statystyczny zaczyna się już w 2013 r., ponieważ będzie stanowić kontynuację obecnego programu, kończącego się w 2012 r.
Das Europäische Statistische Programm beginnt bereits 2013, da es an das gegenwärtige Programm anschließt, dessen Laufzeit 2012 endet.
Komisja ma nadzieję, że nowy program zostanie przyjęty do 2008 r. i wejdzie w życie w styczniu 2009 r., po zakończeniu obecnego programu.
Sie hofft, dass das neue Programm 2008 verabschiedet werden und im Januar 2009 in Kraft treten kann, wenn das derzeitige Programm ausläuft.
Erasmus Mundus II zostanie rozszerzony w stosunku do obecnego programu o cały wachlarz nowych działań.
Erasmus Mundus II wird das derzeitige Programm auf ein breites Spektrum neuer Aktivitäten ausweiten.
Nowy program będzie wykorzystywał pozytywne efekty obecnego programu; zmieniony zostanie jedynie jego kierunek w celu uwzględnienia nowych priorytetów.
Das neue Programm stützt sich auf die positiven Ergebnisse des laufenden Programms, wobei eine gewisse Neuausrichtung auf wichtige neue Prioritäten erfolgt.
Ocena obecnego programu powinna pomóc w zidentyfikowaniu tych nowych sytuacji.
Die Evaluierung des laufenden Programms dürfte einen Beitrag zur Definition dieser neuen Situationen leisten.
Wniosek ma na celu zastąpienie obecnego programu Kultura 2000 oraz decyzji w sprawie wsparcia dla organizacji kulturalnych działających na szczeblu europejskim i ma następujące główne cele:
Mit dem Vorschlag sollen das gegenwärtige Programm Kultur 2000 und der Beschluss zur Förderung von auf europäischer Ebene tätigen kulturellen Einrichtungen ersetzt werden, wobei vor allem die folgenden Ziele verfolgt werden:
Podstawą prawną obecnego programu jest regulacja LIFE+.
Die Rechtsgrundlage für das gegenwärtige Programm bildet die LIFE+-Verordnung.
W wyniku zewnętrznej oceny okresowej obecnego programu Erasmus Mundus sporządzono szereg zaleceń na potrzeby przyszłego programu, które uwzględniono w opracowywaniu niniejszego wniosku.
Die externe Zwischenbewertung des laufenden Programms Erasmus Mundus umfasste eine Reihe von Empfehlungen für das künftige Programm, die bei der Entwicklung des vorliegenden Vorschlags berücksichtigt wurden.
Celem obecnego programu "Młodzież w działaniu" jest pobudzenie aktywnej postawy obywatelskiej, solidarności i tolerancji wśród młodych Europejczyków oraz zwiększenie ich zaangażowania w budowanie przyszłości Unii.
Das gegenwärtige Programm „Jugend in Aktion" möchte bei den jungen Europäerinnen und Europäern einen Sinn für aktive Bürgerschaft, Solidarität und Toleranz wecken und sie an der Gestaltung der Zukunft der Europäischen Union beteiligen.
Budżet w ramach tej opcji będzie znacznie wyższy od budżetu obecnego programu.
Für diese Politikoption werden wesentlich mehr Mittel benötigt als für das derzeitige Programm.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.