Download for Windows Premium
Publiciteit
des peace-programms

Vertaling van "des peace-programms" in Pools

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu PEACE
ramach Programu POKÓJ
programów PEACE
Wiederherstellung der lokalen Partnerschaftsstrukturen, in deren Rahmen die Sozialpartner und die Politik auf den ersten Stufen des PEACE-Programms zusammenkamen;
przywracanie struktur partnerstwa lokalnego, które służyły zbliżeniu między partnerami społecznymi a politykami na początkowych etapach programu PEACE;
Wirtschaftliche Erneuerung: Die Überwindung des wirtschaftlichen Erbes des Konflikts und Mistrauens muss weiterhin ein zentrales Ziel des PEACE-Programms sein.
Odnowa gospodarcza - przeciwdziałanie gospodarczym skutkom konfliktu i klimatu nieufności powinno nadal być kluczowym celem programu PEACE.
Einige konfessionelle Organisationen und führende Politiker nahmen im Rahmen des PEACE-Programms zum ersten Mal überhaupt mit Akteuren aus der Wirtschaft an der Ausarbeitung von Maßnahmen für Investitionen in ihren eigenen Gebieten teil.
Niektóre organizacje społeczne i przywódcy polityczni po raz pierwszy razem z podmiotami gospodarczymi uczestniczyli w procesie planowania polityki inwestycyjnej na swoim własnym obszarze w ramach programu PEACE.
ein Kompendium der Evaluierungen des PEACE-Programms und erfolgreicher Projekte;
kompendium ocen programów PEACE i pomyślnie ukończonych projektów;
Die oben genannten Bedingungen gelten nicht für die in Artikel 6 Nummer 1 Absatz 3 genannten Maßnahmen im Rahmen des PEACE-Programms.
Powyższe warunki nie mają zastosowania do operacji objętych programem PEACE, o którym mowa w art. 6 pkt 1 akapit trzeci.
Herr Präsident, ich möchte denjenigen Menschen Anerkennung zollen, die zu Beginn des PEACE-Programms freiwillig ihre Zeit geopfert haben, um sich für das Wohl aller einzusetzen, und ich bin überzeugt, dass Nordirland seinen Weg machen und prosperieren wird.
Chciałbym wyrazić uznanie, panie przewodniczący, dla tych wielu osób, które od zapoczątkowania programu PEACE dobrowolnie poświęciły swój czas, by działać w imię większego dobra wszystkich osób, i wierzę, że Irlandia Północna będzie posuwała się naprzód i pomyślnie rozwijała.
Der Finanzbeitrag ist vom Fonds entsprechend dem Abkommen, mit dem er errichtet wurde, vorrangig für grenz- oder konfessionsübergreifende Vorhaben in einer Weise zu verwenden, dass die aus den Strukturfonds der Gemeinschaft finanzierten Tätigkeiten und insbesondere die Tätigkeiten des PEACE-Programms dadurch ergänzt werden.
Wkład jest wykorzystywany przez Fundusz zgodnie z Umową, na podstawie której został on ustanowiony, przy przyznaniu pierwszeństwa projektom o charakterze transgranicznym lub transwspólnotowym, w taki sposób, aby uzupełnić działania finansowane przez fundusze strukturalne Wspólnoty, w szczególności działania w ramach Programu POKÓJ.
Der Finanzbeitrag der Gemeinschaft sollte vom Fonds vorrangig für grenz- oder konfessionsübergreifende Vorhaben in einer Weise verwendet werden, dass die im Rahmen des PEACE-Programms für den Zeitraum 2000-2004 finanzierten Tätigkeiten dadurch ergänzt werden.
Przy rozdzielaniu wkładu Wspólnoty, Fundusz powinien przyznać pierwszeństwo projektom o charakterze transgranicznym lub transwspólnotowym, w taki sposób aby uzupełnić działania finansowane przez Program POKÓJ przez okres od roku 2000 do roku 2004.
6.7.4 Die Besonderheit des EU-Konzepts lag im Rückgriff auf das europäische Sozialpartnerschaftsmodell im Rahmen des PEACE-Programms.
6.7.4 Swoiste podejście UE wyrażało się również w zastosowaniu europejskiego modelu partnerstwa społecznego w ramach programów PEACE.
Die Kommission fördert auf allen Ebenen die Koordinierung zwischen dem Verwaltungsrat des Fonds und den für den Fonds Tätigen und den Verwaltungsbehörden, die im Rahmen der betreffenden Strukturfondsinterventionen der Gemeinschaft und insbesondere des PEACE-Programms eingerichtet wurden.
Komisja sprzyja koordynacji na wszystkich poziomach między Radą Funduszu i jej przedstawicielami a organami zarządzającymi ustanowionymi w ramach danych interwencji funduszy strukturalnych Wspólnoty, w szczególności w ramach programu POKÓJ.
Der Fonds ist auf den Treffen des Begleitausschusses des PEACE-Programms und gegebenenfalls der Begleitausschüsse anderer Strukturfondsinterventionen der Gemeinschaft als Beobachter vertreten.
Fundusz reprezentowany jest, jako obserwator, odpowiednio na posiedzeniach Komitetu Monitorującego Programu POKÓJ oraz innych interwencji funduszy strukturalnych Wspólnoty.
Während von einigen Seiten angeführt wird, dass infolge dieser Veränderung die Beteiligung vor Ort eingeschränkt wurde, halten andere das Bestehen einer einheitlichen Anlaufstelle für alle Aspekte der Finanzierung des PEACE-Programms und der grenzübergreifenden Finanzierung durch die EU für positiv.
Chociaż niektórzy twierdzą, iż zmiana ta przyniosła skutki w postaci ograniczenia udziału zwykłych obywateli, inni postrzegają ją jako utworzenie cennego pojedynczego punktu zarządzania wszystkimi aspektami programu PEACE i transgranicznymi funduszami UE.
Dieser Bericht ist untrennbar mit der Zustimmung verbunden, die das Parlament dem Vorschlag der Kommission zur Fortführung des PEACE-Programms erteilen muss; die beiden Fragen sollten daher zusammen bewertet werden.
To sprawozdanie jest ściśle związane ze zgodą, której wymaga się od Parlamentu w sprawie projektu Komisji dotyczącego przedłużenia czasu trwania programu PEACE i te dwie kwestie powinny być ustalone razem.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor des peace-programms in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 14. Exact: 14. Verstreken tijd: 15 ms.