We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
programu Daphne
programu Dafne
Die Ausweitung des Programms Daphne zur Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen ist erfreulich.
Z zadowoleniem należy przyjąć rozszerzenie programu Daphne, dotyczącego przemocy wobec kobiet.
Im Rahmen des Programms Daphne III finanzierte Maßnahmen leisten einen Beitrag zur Prävention von Gewalt gegen die Zielgruppen, zum Austausch beispielhafter Verfahren zwischen den Mitgliedstaaten und zu politischen Entwicklungen auf EU- und einzelstaatlicher Ebene.
Działania finansowane w ramach programu Daphne III przyczyniają się do zapobiegania przemocy wobec grup docelowych, do wymiany najlepszych praktyk między państwami członkowskimi oraz do rozwoju polityki na poziomie unijnym i krajowym.
Dieses Programm stellt die zweite Phase des Programms DAPHNE dar.
Program ten stanowi trzecią fazę programu Dafne i obejmuje lata 2007-2013.
Die Kommission ist für die Verwaltung und Durchführung des Programms DAPHNE II verantwortlich und trägt dafür Sorge, dass alle im Rahmen dieses Programms finanzierten Ergebnisse oder Produkte kostenlos und in elektronischer Form zur Verfügung stehen.
Komisja jest odpowiedzialna za zarządzanie i realizację programu Dafne II oraz zapewnia, że jakikolwiek rezultat lub produkt niniejszego programu udostępniony zostanie nieodpłatnie w formie elektronicznej.
Für die Zwecke des Programms DAPHNE II gelten im Einklang mit den internationalen Rechtsakten betreffend die Rechte des Kindes als "Kinder" auch Jugendliche bis zum Alter von 18 Jahren.
Do celów programu Dafne II, wyrażenie "dzieci" obejmuje swym zakresem małoletnich do 18 roku życia, zgodnie z międzynarodowymi instrumentami odnoszącymi się do praw dziecka.
Die Bewertung des Programms Daphne III machte deutlich, dass zur Verbreitung der Projektergebnisse mehr unternommen werden kann.
W ramach oceny programu Daphne III stwierdza się, że należałoby dołożyć większych starań, aby rozpowszechniać wyniki finansowanych projektów.
Zurzeit wird eine Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen im Rahmen des Programms DAPHNE II eingeleitet.
Niniejszym ogłasza się zaproszenie do składania wniosków w ramach programu Daphne II.
in der Erwägung, dass es im Zuge der Annäherung des Niveaus der Frauenrechte in den Bewerberländern an das EU-Niveau wichtig ist, diese Länder in den Anwendungsbereich des Programms Daphne III aufzunehmen;
mając na uwadze, że w celu zbliżenia poziomu praw kobiet w krajach kandydujących do standardów obowiązujących w UE ważne jest objęcie tych krajów zakresem programu Daphne III;
Die Kommission hat die Stärken und Schwächen des Programms Daphne III in Bezug auf folgende Fragen eingehend analysiert
Komisja przeprowadziła szczegółową analizę silnych i słabych stron programu Daphne III w zakresie
Der Finanzrahmen für die Durchführung des Programms DAPHNE II wird für den Zeitraum vom 1. Januar 2004 bis zum 31. Dezember 2008 auf 50 Mio. EUR festgesetzt, wovon 29 Mio. EUR auf den Zeitraum bis 31. Dezember 2006 entfallen.
Niniejszym ustanawia się ramy finansowe dla realizacji programu Dafne II w okresie od 1 stycznia 2004 r. do 31 grudnia 2008 r., w wysokości 50 milionów EUR, z czego 29 milionów EUR przeznaczone jest na okres do 31 grudnia 2006 r.
Deshalb ermöglicht der Haushalt des Programms Daphne III die Finanzierung von durchschnittlich 41 maßnahmenbezogenen Finanzhilfen und 10 Betriebskostenzuschüssen pro Jahr, wobei die Finanzhilfen der EU im Durchschnitt 362000 EUR bzw. 175000 EUR betrugen (Zahlen für 2009).
Budżet programu Daphne III pozwala więc na sfinansowanie średnio 41 dotacji na działania oraz 10 dotacji operacyjnych rocznie, przy średniej kwocie dotacji unijnej wynoszącej odpowiednio 362000 EUR oraz 175000 EUR (na podstawie danych z 2009 r.).
158. stellt fest, dass die Verwendungsraten bei den Zahlungsermächtigungen des Programms Daphne weiterhin niedrig sind, und fordert die Kommission nachdrücklich auf, die notwendigen Maßnahmen einzuleiten, um diesen Zustand zu verbessern und zu verhindern, dass Mittelbindungen aufgehoben werden;
zauważa stale niski stopień wykorzystania środków programu Daphne i wzywa Komisję do podjęcia niezbędnych kroków w celu poprawy sytuacji i uniknięcia umorzenia środków;
Die Kommission trifft die erforderlichen Maßnahmen zur Überwachung und laufenden Bewertung des Programms DAPHNE II unter Berücksichtigung der in Artikel 2 genannten allgemeinen und spezifischen Ziele sowie der im Anhang genannten spezifischen Ziele.
Komisja podejmuje wszystkie niezbędne środki w celu zapewnienia monitorowania i ciągłej oceny programu Dafne II, uwzględniając ogólne i szczegółowe cele określone w art. 2 i szczegółowe cele określone w Załączniku.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.