We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
motto brzmi
Unsere Devise lautet: "KUNDENZUFRIEDENHEIT IST UNSERE PRIORITÄT", daher an der Einführung neuer Produkte arbeiten nicht nur Fachkräfte, sondern auch Nutzer.
Nasze motto brzmi: "ZADOWOLENIE KLIENTA JEST NASZYM PRIORYTETEM", dlatego nad wdrożeniem nowych produktów pracują nie tylko fachowcy ale również potencjalni użytkownicy.
Sie arbeiten mit modernstem technischen Equipment und sind vom ersten Tag an aktiv in unser Team eingebunden, denn unsere Devise lautet "learning by doing".
Będą Państwo pracować za pomocą najnowocześniejszego wyposażenia technicznego i zostaną Państwo od pierwszego dnia aktywnie włączeni w nasz zespół, ponieważ nasza dewiza brzmi "learning by doing".
1.4 Diese Vielfalt trägt zum Wohlstand der Europäischen Union bei und ist von ausschlaggebender Bedeutung für ganz Europa, dessen Devise lautet: "In Vielfalt geeint".
1.4 Ta różnorodność przyczynia się do bogactwa UE i ma kluczowe znaczenie dla Europy, której hasło brzmi: "Jedność w różnorodności".
Dank der Hilfe eines Freundes und von Mitgliedern der Brimstone Society gelingt es dir, dich in das Schloss zu schleichen, wo die Devise lautet: so viele Kreaturen wie möglich ausschalten und den bösartigen Besitzer ausfindig zu machen und zu stellen.
Przy odrobinie pomocy ze strony przyjaciela i członków stowarzyszenia Brimstone, będziesz musiał zinfiltrować zamek, pokonać armię potworów i stawić czoła jego potężnemu władcy.
Unsere Devise lautet: "Wir konzentrierten uns auf Qualität und Komfort für Ihre Haustiere".
Nasze motto: "Postawiliśmy na jakość i komfort dla Państwa ulubieńców"
Unsere Devise lautet: "Traditionelle Küche im Herzen Großpolens" und das ist nicht übertrieben - der Geschmack hausgemachter Speisen ist unsere Spezialität.
Nasze hasło "Tradycyjna Kuchnia w Sercu Wielkopolski" nie jest przesadzone - smak domowych potraw to nasza specjalność.
Die Devise lautet: Ausgeben, ausgeben, ausgeben, nicht wahr?
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.