Tut mir leid, die Damen, wir haben noch nicht geöffnet.
Wenn Sie die Damen noch etwas fragen möchten, übersetze ich es.
Jak chce pan o coś zapytać dziewczyny, z przyjemnością przetłumaczę.
Ich weiß es, weil mich die Damen so nennen.
Ja, Taijun, die Damen Yang, bitte nicht so förmlich.
Taijun, panienki Yang, proszę, nie bądźcie tak uprzejme.
Soll mir recht sein, wenn die Damen nichts dagegen haben.
Oh, więc, jestem za jeśli panie nie mają nic przeciwko.
Und die Damen können etwas lesen, während wir ihre Zellen verwüsten.
A panie będą miały co czytać, czekając, aż przeszukamy ich cele.
Ich glaube nicht, dass die Damen darüber sprechen möchten.
Nie wiem, czy panie chcą o tym rozmawiać.
Dort hinten sind zwei Umkleidekabinen, damit die Damen ein bisschen Privatsphäre haben.
Tam są dwie przebieralnie, żeby panie miały trochę prywatności.
Selbst wenn die Damen vergeben sind, plaudere einfach mit ihnen.
Nawet jeśli panie zostaną zabrane, po prostu z nimi porozmawiaj.
Ich bin ziemlich sicher, die Damen im Club werden das nicht schätzen.
Z pewnością panie w klubie nie będą zachwycone.
Oh, die Damen brauchen Partner, und ich neige zu einem Versuch.
Panie potrzebują partnerów, a ja jestem skłonny im się narzucić.
Ozzys Schwestern Schön lächeln, die Damen, wie euer Bruder.
Ładny uśmiech, panie, tak jak wasz brat.
Und die Damen, sie schienen sich sicherlich nicht daran zu stören.
I panie, im na pewno nie przeszkadza.