Musi pan zrozumieć, że mam bardzo dużą rodzinę, panie...
Sie verstehen, ich habe eine sehr große Familie, Mr...
Hondo, jeśli twój przyjaciel zechciałby z nami zjeść, panie...
Hondo, wenn dein Freund mit uns essen will, Mr...
Ty wydajesz się widzieć we mnie złą wolę, mój panie.
Ich scheine schon wieder im Nachteil zu sein, mein Herr.
Opuszczę cię, łaskawy panie, i nie będę więcej kłopotał.
Ich kann wieder gehen, gnädiger Herr und Euch nicht länger belästigen.
Pan nie chce wiedzieć, co tam się wydarzyło, panie pułkowniku.
Sie wollen nicht wissen, was da draußen passiert ist, Sir.
Nie, panie, albowiem zaczęła widywać się z kimś innym.
Nein, Sir, da sie anfing sich mit jemand anderem zu treffen.
Jest tu wielu, panie, którzy powinni być ci wdzięczni.
Nicht wenige hier, Sir, sind Euch zu Dank verpflichtet.
Proszę traktować mnie jak jedną z dziewcząt, panie W.
Betrachten Sie mich bitte als eines der Mädels, Mr. Weston.
Wygląda na to, że francuskiego też nie zna, panie Bush.
Französisch scheint er auch nicht zu verstehen, Mr. Bush.
Powiedziano mi, że złoży mi pan wizytę, panie Vale.
Mir wurde gesagt, dass Sie mich aufsuchen würden, Mr Vale.
Zawsze był pan bardzo skryty co do pańskiego interesu panie Frank.
Sie reden nicht viel über ihre Geschäfte, Mr. Frank.
W tym pokoju był jeszcze ktoś inny, panie Vail.
Es war noch jemand in dem Zimmer, Mr. Vail.
Jest pan wyższy niż na zdjęciach w brukowcach, panie Wayne.
Sie sind größer als in der Regenbogenpresse, Mr. Wayne.