Er liebt es sicher, als Einziger die Pointe zu kennen.
Na pewno jest wniebowzięty, że jako jedyny zna puentę.
Ich erzähle eine Geschichte und du klaust mir am Ende die Pointe.
Ja coś opowiadam, a ty się wcinasz i kradniesz puentę.
Weil 'ne Straßenbahn vorbeifuhr, als du die Pointe erzählt hast.
Kiedy mówiłaś puentę, akurat musiał zagłuszyć cię tramwaj.
Ich will dir nur die Pointe erzählen.
Powiem ci tylko puentę.
Mein Mann hat immer gern die Pointe wiederholt.
Mój mąż zawsze powtarzał puentę.
Wartet noch jemand auf die Pointe?
Ktoś jeszcze czeka na puentę?
Und die Pointe ist mörderisch.
Tak, ma zabójczą puentę.
Und die Pointe, der wirklich, wirklich witzige Teil ist, dass es Carla war.
A teraz czas na puentę: naprawdę zabawne jest to, że to była Carla.
Die Pointe jedes Witzes Stunden im Voraus zu kennen?
Znać puentę każdego kawału na godziny przed jego usłyszeniem.
Nein, das muss man nur wissen, um die Pointe zu verstehen.
Nie, to fragment, który musisz znać, żeby zrozumieć cały kawał.
Ich hatte es satt, die Pointe von jedem Witz zu sein.
Das Leben ist eine Komödie, wenn du die Pointe verstehst.
Życie to komedia, jeśli zrozumiesz dowcip.
Schade, du hast dich gerade um die Pointe beraubt.