Es ist ziemlich extravagant, aber die Preise sind sehr vernünftig.
To jest dość wyszukane, ale ceny są bardzo rozsądne.
Mach zu mindestens die Preise ein bisschen preiswerter oder so.
Zróbcie coś, by ceny były odrobinę niższe, czy coś.
In anderen Bereichen steigen die Preise erheblich, der Löwenanteil sind die Lieferkosten.
W przypadku innych obszarów cena znacznie wzrasta, lwią część stanowią koszty dostawy.
Würde auch gerne über die Preise der anderen Wohnungen etwas erfahren.
Chciałby również wiedzieć o cenach niektórych innych mieszkań.
Marktinterventionen können nicht gerechtfertigt werden, wenn die Preise hoch sind.
Nie można uzasadnić interwencji rynkowych, kiedy ceny są wysokie.
Insgesamt aber ein sehr gutes Drehbuch und die Preise sind gut.
Ogólnie jednak bardzo dobry scenariusz, a ceny są dobre.
Die Blumen sind von großartiger Qualität und die Preise sehr günstig.
Kwiaty były doskonałej jakości, a ceny są w pełni adekwatne.
Ausserdem, sind die Preise viel gunstiger als in der Saison.
Oprócz tego, ceny są o wiele niższe niż w sezonie.
Wir sind berechtigt, die Preise jederzeit ohne Ankündigung zu ändern.
Suunto może w każdym czasie i bez powiadomienia zmienić ceny.
Auf dieser Stufe werden die Preise häufig als Preisspanne ausgedrückt.
Na tym etapie ceny wyrażone są często w formie przedziałów cenowych.
Es gibt einige positive Nachrichten, die wahrscheinlich die Preise beeinflussen.
Jest kilka pozytywnych wiadomości, które prawdopodobnie wpływają na ceny.
Im Frühling sind die Preise viel niedriger und Sie können beide probieren.
Na wiosnę ceny są znacznie niższe i definitywnie możecie spróbować obu.
Wie die Preise für diese Geräte gesunken sind sie leichter zugänglich geworden...
Jak spadły ceny urządzenia te stały się dla nich łatwo dostępne.