Unsere Finanzen... und alles, was du über die Stiftung wissen musst.
Nasze finanse... i wszystko, co powinnaś wiedzieć o fundacji.
Im Austausch dafür wusch die Stiftung Geld, um für alles zu zahlen.
A w zamian on prał pieniądze fundacji, żeby za wszystko zapłacić.
Du hast mit Studentinnen geschlafen, die Stiftung beklaut, lange bevor ich kam.
Sypiałeś ze studentkami i okradałeś fundację na długo przed moim pojawieniem się.
Ehrlich gesagt, Mr. Grayson, geht es mehr um die Stiftung und Amanda.
Tak naprawdę, panie Grayson, chodzi mi bardziej o fundację i o Amandę.
Ich sollte auch der königliche Arzt werden und die Stiftung leiten.
Powinienem przejąć rolę królewskiego lekarza i zarządzać fundacją.
Über die Stiftung hinaus unterstützt Gabriele Siedle weitere Projekte.
Inne obszary zaangażowania Poza fundacją pani Gabriele Siedle wspiera inne projekty.
Dies ist eines der beliebtesten Materialien für die Stiftung.
Jest to jeden z najpopularniejszych materiałów dla fundacji.
Die Haushaltsbehörde bewilligt die Mittel für den Zuschuss für die Stiftung.
Organ budżetowy zatwierdza przekazanie środków w ramach subsydiów na rzecz Fundacji.
Ein gesondertes Entlastungsverfahren für die Stiftung muss vermieden werden.
Należy uniknąć dodatkowej procedury udzielenia absolutorium dla fundacji.
Ausschüttungen des Unternehmens an die Stiftung dürfen ausschließlich und unmittelbar gemeinnützigen Zwecken dienen.
Przekazywane fundacji zyski przedsiębiorstwa mogą być przeznaczane wyłącznie na cele charytatywne.
Sonst besteht die Gefahr eines Schadens an die Stiftung des Hauses durch Auslaugen des Bodens.
W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia Fundacji dom z powodu ługowanie gleby.
Ich habe die Stiftung verlassen und praktiziere wieder.
Odeszłam z Fundacji i wróciłam do swojej praktyki.
In der Regel werden wir nur über die Stiftung im Gespräch.
Co do zasady, mówimy tylko o fundacji.