Vertaling van "dringst" in Pools
Du dringst in meine Seele ein.
Und dann dringst du in sie ein, aber langsam.
Sie sagt, du dringst nicht zu mir durch.
Powiedziałaś jej, że nie możesz do mnie dotrzeć.
Du tauchst hier einfach auf und dringst in unser aller Leben ein.
Nie można ot tak tu wpadać i mieszać się w nasze życia.
Du schleichst mir immer noch nach, dringst in meine Privatsphäre ein
Ciągle mnie prześladujecie, naruszacie moją prywatność,
Und du dringst in mein Heim ein und beschwerst dich, dass ich zu viel Lärm mache.
Przyszedłeś do mojego domu i zacząłeś narzekać, że za bardzo hałasuję.
Denn, weil du dringst auf Recht, so sei gewiss: Recht soll dir werden, mehr als du begehrst.
Du dringst heimlich in mein Haus ein?
Und du dringst in mein Heim ein und beschwerst dich, dass ich zu viel Lärm mache.
A ty przychodzisz do mojego domu i skarżysz się że zbytnio hałasuję!
Du dringst in meinen Raum ein.
Du dringst in meinen Raum ein.
Du dringst in meine Seele ein.
Du dringst in jedes Foto von mir und Penny ein.