Finde das Leben, das du willst und schau nicht zurück.
Odnajdź życie, jakiego chcesz i nie oglądaj się za siebie.
Weil du willst, dass alle so leiden wie du.
Bo chcesz, aby każdy cierpiał tak samo jak ty.
Komm, du willst sicher ein Bad nehmen nach der langen Reise.
Chodź. Po tak długiej podróży z pewnością zechcesz zażyć kąpieli.
Wenn du willst, stelle ich die Verbindung wieder her, aber zuerst...
Jeśli chcecie wziąć udział, połączę was ponownie, ale najpierw...
Wenn du willst, kann ich dir sagen, wie sie ausgeht.
Jeśli chcesz, to mogę ci powiedzieć, jak ona się kończy.
Geh in die Jurte und sieh nach, wenn du willst.
Wejdź do jurty i sam zobacz, jeżeli chcesz wiedzieć.
Nein, du willst nichts mit mir zu tun haben.
Nie, nie chcesz mieć ze mną nic do czynienia.
Der Doktor sagte, du kannst ihn sehen, wenn du willst.
Lekarz powiedział, że możesz zobaczyć się z nim, jeśli chcesz.
Und wenn du willst, erkundigen wir uns nach deinen Eltern.
I jeśli chcesz, to dowiemy się, co robią twoi rodzice.
Glaub mir, du willst nicht wirklich hören, was ich denke.
Wierz mi, nie chcesz usłyszeć tego, co naprawdę myślę.
Wir können's noch mal durchgehen, wenn du willst.
Jeśli chcesz, możemy jeszcze raz rzucić na to okiem.
Beeindruckend, aber du willst nicht gegen mich kämpfen, Liebes.
Robi wrażenie, ale nie chcesz ze mną walczyć, kochanie.
Ich bin sicher, du willst loswerden, was du da hast.
Na pewno chcesz się rozstać z tym, co tam przyniosłeś.