Może nie chcesz dostrzec tego, co twoje serce już wie.
Vielleicht willst du nur nicht sehen, was dein Herz schon weiß.
Im dłużej się znamy, tym rzadziej chcesz się ze mną spotykać.
Je besser wir uns kennen, desto weniger willst du mich sehen.
Wie, o co chcesz pytać i nie chce tego słuchać.
Er weiß, was du willst und will es nicht hören.
W rzeczy samej, i z tym dostaniesz wszystko czego chcesz.
Jawohl. Und damit erlangst du alles, was du willst.
Jestem pewien, że to nie jest to, czego chcesz.
Ich bin sicher, dies ist nicht das, was Sie wollen.
Nie chcesz chodzić do miejsc, z których cię wykopują.
Sie wollen nicht an Orte gehen, auf die ich abfahre.
Będzie ci zadawał pytania, a ty odpowiadaj, co chcesz.
Er stellt Fragen, und du antwortest, wie du willst.
Odnajdź życie, jakiego chcesz i nie oglądaj się za siebie.
Finde das Leben, das du willst und schau nicht zurück.
Ciągle chcesz wszystko naprawiać, ale czasem nic nie jest zepsute.
Du willst immer alles reparieren, aber manchmal ist nichts kaputt.
Lubiłaś go i nie chcesz uwierzyć, że sam temu winien.
Du willst nur nicht wahrhaben, dass Jackie selbst schuld war.
Będziemy to robić co noc, czy tego chcesz, czy nie.
Wir machen das jetzt jede Nacht, ob du willst oder nicht.
Bo chcesz, aby każdy cierpiał tak samo jak ty.
Weil du willst, dass alle so leiden wie du.
Nazywaj mnie jak chcesz, ale nie będziesz już więcej palić.
Nenn mich wie du willst, aber du wirst nicht mehr rauchen.