Examples with "effektive Programm" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Diese sichere, natürliche und effektive Programm kann die Zahl vermehren , die Sie bereits haben.
To bezpieczny, naturalny i skuteczny program może poszerzyć figurę które już masz.
Die Europäische Union und weitere internationale Partner sollten meiner Meinung nach unbedingt ernsthaft darüber nachdenken und sich dazu entschließen, dieses wertvolle und effektive Programm fortzusetzen.
Zdecydowanie uważam, że Unia Europejska i inni partnerzy międzynarodowi powinni dogłębnie przemyśleć tę kwestię i podjąć decyzję o kontynuowaniu tego wartościowego i skutecznego programu.
Andere resultaten
AdLock ist ein effektives Programm im Kampf für ein werbefreies Internet.
Ich denke, wir haben nun ein effektives Programm, das beginnen könnte, sobald wir es angenommen haben.
Uważam, że teraz mamy bardzo skuteczny program, który może ruszyć niezwłocznie po jego przyjęciu.
Tune Buster ist ein einfaches und sehr effektives Programm, das die Tastatur in ein komplettes Instrument, das durch Ihr Mac verwandelt.
Tune Buster jest proste i bardzo skuteczne narzędzie, które zamienia klawiaturę do kompletnego instrumentu, który gra za pośrednictwem komputera Mac.
Während die Gewinne in der Produktivität und in der Rentabilität hervorragend sein können, muss ein effektives Programm der vorbeugenden Wartung verfolgt werden, um das Risiko der teuren Stillstandszeit herabzusetzen.
Podczas gdy zyski w wydajności i rentowności może być wybitne, skuteczny program konserwacji prewencyjnej należy przestrzegać, aby zminimalizować ryzyko wystąpienia kosztownych przestojów.
Daher dürfen wir uns nicht auf die Weiterführung der bereits bestehenden effektiven Programme beschränken, sondern müssen auch für eine entsprechende Finanzierung für neue aus dem Vertrag von Lissabon entstandene Aufgabenbereiche sorgen.
Dlatego musimy nie tylko zapewnić kontynuację skutecznych programów, które już istnieją, lecz także odpowiednie finansowanie nowych obszarów polityki przewidzianych w traktacie z Lizbony.
"Sie wird durch ein an die Geschäftswelt gerichtetes, effektives Programm für Verbreitung, Schulung und Technologietransfer erreicht werden."
"Można to będzie osiągnąć za pośrednictwem skutecznego programu upowszechniania, szkolenia i transferu technologii w środowisku biznesowym."
Bringen Sie Ihren PC auf seine ursprüngliche Geschwindigkeit mit schnellerem Startup, Internet-Browsing und effektiver Programm-Betrieb.
Zwróć komputer z pierwotną prędkością dzięki szybszemu uruchamianiu, przeglądaniu internetu i skuteczniejszemu programowi.
Die Resolution weist auch auf die Notwendigkeit der Ausbildung von Audiologen und HNO-Fachärzten weltweit und Umsetzung billiger und effektiver Programme von Untersuchungen zur Früherkennung von Hörstörungen hin.
Rezolucja wskazuje także na potrzebę kształcenia audiologów i oto-laryngologów na świecie oraz potrzebę prowadzenia tanich i efektywnych programów badań służących wczesnemu wykrywaniu zaburzeń słuchu.
Während des untersuchten Zeitraums hat die britische Regierung Zeit und Geld in die Entwicklung effektiver Programme für Drogenkriminelle gesteckt, die als Alternative zu Gefängnisstrafen gedacht waren.
Tym razem rząd brytyjski zdecydował się zainwestować czas i pieniądze w stworzenie skutecznego programu dla osób, które popełniły przestępstwo pod wpływem narkotyków, zamiast umieszczać je w więzieniach.
Sie werden lernen, wie Sie mithilfe von Technologie Kunden beurteilen, sichere und effektive Programme entwickeln und Ernährungsleitlinien auf der Grundlage der USDA-Richtlinien erstellen können.
Dowiesz się, jak korzystać z technologii w celu oceny klientów, projektowania bezpiecznych i skutecznych programów i wytyczne żywieniowe w oparciu o wytyczne USDA.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.