Verweis auf den EG-Vertrag nicht länger relevant.
Dieser Änderungsantrag ergänzt den Text um eine Formulierung aus dem EG-Vertrag.
Poprawka dodaje fragment tekstu zaczerpniętego z Traktatu WE.
Nach Auffassung der Kommission ist diese Diskriminierung nicht mit dem EG-Vertrag vereinbar.
Komisja uważa, że ta dyskryminacja jest sprzeczna z traktatem WE.
Die Kommission untersuchte daraufhin, ob eine solche staatliche Beihilfe als mit dem EG-Vertrag vereinbar angesehen werden kann.
Komisja przeanalizowała następnie, czy taką pomoc państwa można uznać za zgodną z traktatem WE.
Die angemeldete Beihilfe ist mit dem EG-Vertrag nicht zu vereinbaren und sollte deshalb nicht genehmigt werden.
Zgłoszona pomoc jest sprzeczna z Traktatem WE i dlatego nie może zostać zatwierdzona.
Nach ihrer Auffassung ist die Maßnahme daher mit dem EG-Vertrag vereinbar.
Środek uznano zatem za zgodny z Traktatem WE.
Die Kommission sprach sich hinsichtlich eines Teils dieses Vorschlags für den EG-Vertrag als Rechtsgrundlage aus.
Komisja wypowiedziała się na rzecz traktatu WE jako podstawy prawnej części projektu.
Die betreffende Steuerregelung beinhaltet eine staatliche Beihilfe, die mit dem EG-Vertrag unvereinbar ist und zurückgezahlt werden muss.
Przedmiotowy system podatkowy obejmuje pomoc państwa niezgodną z Traktatem WE i podlegającą zwrotowi.
Die ausschließliche Zuständigkeit für die Prüfung der Vereinbarkeit von staatlichen Beihilfen mit dem EG-Vertrag liegt bei der Kommission.
Komisja posiada wyłączną kompetencję do oceny zgodności środków pomocy państwa z Traktatem WE.
Aus meiner Sicht wäre unter rechtlichen Aspekten eine Transaktionssteuer nicht vereinbar mit dem EG-Vertrag.
Moim zdaniem podatek od transakcji nie byłby zgodny z Traktatem WE.
Rechtsgrundlage für die bestehenden acht Richtlinien ist Artikel 95 EG-Vertrag.
Podstawę prawną dla ośmiu istniejących dyrektywy stanowi art. 95 Traktatu WE.
Die Richtlinie wird auf der Grundlage von Artikel 71 EG-Vertrag vorgeschlagen.
Środek został zaproponowany na podstawie art. 71 traktatu WE.
Bei der Auswahl des Partners gelten die allgemeinen Grundsätze aus dem EG-Vertrag sowie die bestehenden Richtlinien zum öffentlichen Auftragswesen.
Przy wyborze partnera obowiązują ogólne zasady traktatu WE oraz istniejące dyrektywy dotyczące udzielania zamówień publicznych.