Examples with "einlangt" and their translation in Pools
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Wenn die nächste Heartbeat Nachricht einlangt, wird der Zeitstempel dieses Eintrags aktualisiert sowie bei Änderungen auch der Name der Kontaktpersonen oder die Emailadresse aktualisiert.
Po otrzymaniu kolejnej wiadomości heartbeat aktualizowana jest sygnatura czasowa tego wpisu oraz w przypadku zmian, nazwisko osoby kontaktowej lub adres mailowy.
Bei Vorauskasse erfolgt der Versand sobald der Betrag auf unser Bankkonto einlangt.
W przypadku płatności z góry wyślemy towar zaraz po wpłynięciu piniędzy na nasze konto bankowe.
Wenn für die Dauer von zwei Tagen keine Heartbeat Nachricht am Mail-Server von Thomas-Krenn einlangt, verschickt Thomas-Krenn automatisiert eine E-Mail an jene E-Mail-Adresse, von der zuletzt eine Heartbeat Nachricht eingetroffen ist.
Jeżeli w przeciągu 2 dni żadna wiadomość heartbeat nie zostanie dostarczona do serwera pocztowego Thomas Krenn to automatycznie wysyłany jest mail od nas na adres mailowy, z którego została otrzymana ostatnia wiadomość heartbeat.
Die Wahlkarte musste spätestens am achten Tag nach dem Wahltag bis 12:00 Uhr einlangt sein.
Andere resultaten
Wie alle Projekte begannen wir klein - mit einer Website, auf der ein paar Blumensträuße zur Auswahl standen. Wir erinnern uns noch ganz genau an das aufregende Gefühl, als die ersten Bestellungen einlangten.
Jak w przypadku każdego projektu, uruchomiliśmy prostą stronę internetową, na której prezentowaliśmy kilka wybranych bukietów - do teraz pamiętamy emocje, które towarzyszyły nam przy pierwszych zamówieniach.
Wir warteten und warteten, fragten uns, ob es tatsächlich funktioniert, bis eine erleichternde E-Mail-Benachrichtigung einlangte, welche die erste Bookassist-Buchung aller Zeiten bestätigte.
Czekaliśmy i czekaliśmy, zastanawiając się, czy to naprawdę zadziała, czy też nie, aż nagle dźwięk oznajmiający nową pocztę e-mail oznajmił zakończenie pierwszej rezerwacji Bookassist.
Zurück ins Bett, bevor ihr euch eine Erkältung einfangt.
Wenn ihr euch dann den Tripper einfangt, bereut ihr die Sauferei.
Jak złapiecie syfa, będziecie tego żałować.
Wenn ihr Zecken einfangt, bringt sie heim und notiert das Datum, dann lass ich sie testen.
Kleszcze wkładajcie do plastikowych torebek z datą i godziną ugryzienia.
Setzt euch hin und seid brav, bevor ihr euch einen Schnupfen einfangt. Los!
Siadać i zachowywać mi się zanim złapie was katarek!
Wie gut ihr das Licht einfangt!
Jährliche Daten werden innerhalb von acht Monaten nach dem Einlangen der Daten aus den Mitgliedstaaten verbreitet oder veröffentlicht.
Dane roczne będą upowszechniane lub publikowane w ciągu ośmiu miesięcy po otrzymaniu danych od Państw Członkowskich.
Die Kommission hat daher Zweifel daran, dass die angemeldete Regelung mit dem FuEuI-Rahmen in Einlang steht.
W związku z powyższym Komisja ma wątpliwości, czy zgłoszony program jest zgodny z zasadami ramowymi dotyczącymi B+R+I.