Vertaling van "elter" in Pools
Es ist kaum zu glauben, dass sie dein Elter ist.
Trudno mi uwierzyć, że jest twoim rodzicem!
Somit handelt es sich um die allererste auf diesem Planeten existierende, sich selbst vermehrende Spezies mit einem Computer als Elter,
To pierwszy zdolny do autoreplikacji gatunek, To pierwszy zdolny do autoreplikacji gatunek, którego rodzicem jest komputer.
Du bist im Vorteil, Elter, aber einiges von meiner Macht ist im Norden übrig geblieben.
Masz sporą przewagę, rodzicu, ale niektóre moje siły zostały na północy.
Deswegen warten die Elter und sind betroffen.
Magie, Farbe und Musik werden die Kinder den ganzen Tag begleiten, so dass die Elter die Möglichkeit haben werden, ihre ruhige Momente an Aktivitäten und Unterhaltung zu genießen.
Magia, kolor i muzyka będzie towarzyszyć dzieciom przez cały dzień, pozostawiając możliwość dla rodziców, aby cieszyć się ich ciche chwile rozrywki i aktywnego wypoczynku.
Ich bin kein guter Elter.
Auch Kinder hören, verstehen und nehmen die Worte ihrer Elter leichter an, wenn jene sich auf ihre Ebenen herablassen und so zu ihnen sprechen.
Dzieci także przyjmują, rozumieją i naśladują słowa swoich rodziców, którzy wiedzą, jak zniżyć się do ich poziomu i z nimi rozmawiać.
Manchmal, besonders wenn sie und ihr Elter sich gestritten hatten, ging Tyrathect vom Ufer zwischen blanken, glatten Felswänden stromaufwärts.
Czasami, szczególnie wtedy gdy między nią a jej rodzicem wybuchały niesnaski, wybierała się na przechadzki od brzegu jeziora w górę strumyków, płynących małymi parowami o bardzo stromych ścianach.
Weiter stimmen Sie zu, dass sie keiner Person unter dem Alter von dreizehn (13) Jahren wissentlich Zugriff auf diese Website ohne Aufsicht durch einen Elter oder den Schutzbefohlenen erlauben.
Somit handelt es sich um die allererste auf diesem Planeten existierende, sich selbst vermehrende Spezies mit einem Computer als Elter, Darüberhinaus stellt sie die erste Art dar, die ihre eigene Website besitzt, welche in ihrem genetischen Code verschlüsselt ist.
To pierwszy zdolny do autoreplikacji gatunek, To pierwszy zdolny do autoreplikacji gatunek, którego rodzicem jest komputer. To także pierwszy gatunek, którego stronę internetową wpisano w jego własny kod genetyczny.
(8a) Der Mutterschutzurlaub nach dieser Richtlinie sollte nicht im Gegensatz zu in den Mitgliedstaaten vorgesehenen Elter n urlaubs- oder Elternzeitregelungen stehen und zielt keinesfalls auf eine Umgehung solcher Modelle ab.
Es bedeutet dann nichts das Drama der Kinder, die sowohl die 'Mutter, wie den Vater' haben wollen und auf keinen Fall mit der frechen Preisgabe der Ehe und Familie vonseiten des untreu gewordenen Elter einverstanden sein können.
Nic wtedy nie znaczy dramat dzieci, które pragną mieć 'Mamę i Tatę' i nie mogą w żaden sposób pogodzić się z bezczelnym porzuceniem małżeństwa i rodziny przez swego niewiernego rodzica.