Download for Windows Premium
Publiciteit
er soll
niech podobno każ mu
on będzie
pozwól mu
Jego celem jest
Ponoć
Mówią
ma by
Sag ihm, er soll nicht wütend auf die Welt sein.
Powiedz mu, żeby nie był zły na cały świat.
Sag Jun-hui, er soll mich anrufen, wenn du ihn erreichst.
Jak się z nim skontaktujesz, powiedz, żeby do mnie zadzwonił.
Wenn er mich sehen will, dann sag ihm, er soll reinkommen.
Jeśli chce się ze mną widzieć, to niech tu przyjdzie.
Und er soll wissen, dass ich hinter ihm her bin.
I niech wie, że idę po niego.
Geh nach unten und sag dem Hausmeister, er soll die Scherben wegräumen.
A teraz zejdź do lobby i powiedz portierowi, żeby uprzątnął bałagan.
Sagt euren Meister, er soll selbst kommen um mich zu holen.
Przekażcie swojemu mistrzowi, żeby sam do mnie przyszedł.
Deswegen sagte ich ihm, er soll ihn nicht nehmen.
Dlatego mu mówiłem, żeby nie brał tej sprawy.
Aber wenn er kommt, sage ich, er soll Sie anrufen.
Jeśli wstąpi, powiem żeby do ciebie zadzwonił.
Sag jedem Vampir, er soll sich von mir fernhalten.
Powiedz wampirom, żeby się do mnie nie zbliżali.
Ich hab ihm gesagt er soll diesen Witz nicht mache.
Mówiłem mu, żeby nie opowiadał tego kawału.
Ich sagte ihm, er soll sich vom Zeugen fernhalten.
Powiedziałem mu, żeby się odczepił od świadka.
Ich sag ihm, er soll nächstes Mal rücksichtsvoller sein.
Następnym razem powiem, żeby liczył się z innymi.
Ich habe dem Fahrer gesagt, er soll es nicht sagen.
Poprosiłam kierowcę, żeby nikomu nie mówił.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor er soll in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4473. Exact: 4473. Verstreken tijd: 55 ms.