Download for Windows Premium
Publiciteit
ewig
Auch wenn ich dort ewig lebe, komme ich zurück zu dir.
Nawet jeśli mogę żyć tam wiecznie, wolę być tu z tobą.
Farley fordert sie daran, dass diese situation nicht ewig andauern kann.
Farley wzywa pamiętać, że taka sytuacja nie może trwać wiecznie.
Wenn es nach mir ginge, bliebst du ewig hier.
Gdyby to zależało ode mnie, zostałabyś tu na zawsze.
Aber sie wollte nicht, dass Sie ewig hier leben.
Ale nigdy nie chciała, żebyś tu żył na zawsze.
Jeder will ewig leben, doch die Natur wird das nicht erlauben.
Więc każdy chce żyć wiecznie, ale natura na to nie pozwala.
Mit anderen Worten, sie lebt ewig, weil sie niemals wächst.
Innymi słowy, potrafi żyć wiecznie, jednak nigdy nie dorośnie.
Ich hätte nichts dagegen, wenn man sich ewig an mich erinnert.
Nie mam nic przeciwko temu, żeby mnie wiecznie pamiętano.
Wenn ich nicht ewig jung bleiben kann... beende ich mein Leben.
Skoro nie mogę być wiecznie młody, skończę ze wszystkim.
Beide ahnten aber, dass diese Situation nicht ewig dauern würde.
Oboje mieli mgliste obawy, że ten stan nie może trwać wiecznie.
Du kannst nicht erwarten, hier ewig umsonst zu leben.
Nie mogłeś liczyć, że będziesz żył tu wiecznie za darmo.
Selbst wenn der Hai noch hier ist, bleibt er hier nicht ewig.
Jeśli ten rekin ciągle jest w wodzie, nie będzie tam wiecznie.
Wenn der Hai noch hier ist, ist er nicht ewig da.
Jeśli ten rekin ciągle jest w wodzie, nie będzie tam wiecznie.
Er wird nur sicherstellen, dass der Fluch ewig anhält.
Mogę cie tylko zapewnić, że klątwa będzie trwać wiecznie.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor ewig in het Duits

Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 5540. Exact: 5540. Verstreken tijd: 41 ms.