Aber die Theorie, die alles erklärt, existiert noch nicht.
Jednak teorii, która by to wyjaśniała, jeszcze nie istnieje.
Ich habe die Info erhalten, dass sie vielleicht nicht existiert.
Właśnie otrzymałem informacje, że być może ta kobieta nie istnieje.
Weil's dann so wäre, als hätte mein bester Freund niemals existiert.
To by było, jakby mój najlepszy przyjaciel nigdy nie istniał.
Doch die Universität tut, als hätte er nie existiert.
Ale uniwersytet zachowywał się jak by on nigdy nie istniał.
Vielleicht weil ich immer glauben wollte, dass diese andere Welt existiert.
Może dlatego, że zawsze chciałam wierzyć w istnienie innego świata.
Ava existiert nicht isoliert, so wenig wie du oder ich.
Ava nie istnieje w próżni, tak samo jak ja i ty.
Es ist wichtig zu verstehen, dass die ideale Acidität nicht existiert.
Ważne jest, aby zrozumieć, że idealna kwasowości nie istnieje.
Natürlich, es ist wahr, existiert es in der Natur nicht.
Oczywiście, to prawda, że nie istnieje naturalnie w przyrodzie.
Weil das Heilmittel immer noch existiert und ich es haben will.
Ponieważ lekarstwo nadal istnieje, a ja wciąż go chcę.
Sie wurden von einer Stadt gewählt, die nicht mehr existiert.
Został pan wybrany przez miasto, które już nie istnieje.
Es ist schwieriger zu verstehen, wie das Denken physisch existiert.
Trudniej jest zrozumiec, w jaki sposób mysl istnieje fizycznie.
Vor allem sei darauf hingewiesen, dass kein europäisches Wahlsystem existiert.
Przede wszystkim, musimy pamiętać, że nie istnieje europejski system wyborczy.
Aber wenn dieses Labor existiert, dann weiß ich nichts davon.
Ale nawet jeśli to laboratorium istnieje, ja o nim nie wiem.