Erzähl mir nicht, dass es um sie ging, Face.
I nie chrzań mi, że chodziło o nią, Buźka.
Face, ich würde sagen, du führtest einen schnellen und effektiven Wahlkampf.
Buźka, muszę przyznać, że prowadziłeś szybką i efektowną kampanię.
Alles ist Vollbild und "in your face", vor allem Fotos und Videos.
Wszystko jest na pełnym ekranie i "w twarz" w szczególności zdjęć i filmów.
Gleichzeitig führen viele Zugangskontrollunternehmen auch "face" ein, um dem Markt für Zugangskontrollen einen blauen Ozean zu eröffnen.
Jednocześnie wiele firm zajmujących się kontrolą dostępu wprowadza "twarz", aby otworzyć błękitne morze dla rynku kontroli dostępu.
Colonel, wenn es Ihnen nichts ausmacht, würden wir gerne mit Face fahren.
Pułkowniku, jeśli to panu nie przeszkadza, chcielibyśmy pojechać z Buźką.
Face ist immer die Seite, wo die Stückelung der Münze zeigt.
Twarz jest zawsze po stronie, gdzie nominał monety przedstawia.
Face, lies dem Kerl vor, was er bis jetzt schuldig ist.
Buźka, przeczytaj temu facetowi, ile jest winien.
Face, sie will wissen, was der Jazz ist.
Buźka, ona chce wiedzieć, co to jest jazz.
Face, du brauchst nicht zu übertreiben um etwas zu beweisen.
Buźka, nie musisz wyolbrzymiać, żeby mnie przekonać.
Face, nimm mal kurz meinen Hut.
Buźka, weź mój kapelusz na minutkę.
Face, sieh dir den alten Leichenwagen dort an.
Buźka, popatrz na ten stary karawan.
Ich weiß nicht, wo Face ist.
Nie mam pojęcia, gdzie jest Buźka.
Ich sage dir, Face, mein Ball kann sprechen.
Mówię ci Buźka, moja piłka potrafi mówić.