Du weißt, mit wem sie ihre großartige Nacht feiern wird...
Doskonale wiesz, z kim będzie świętować swoją wielką noc...
Es ist immer etwas los und es gibt ständig was zu feiern.
Tutaj ciągle coś dzieję się i zawsze jest co świętować.
Wir möchten dich feiern, und alles, was du für uns tust.
Chcemy uczcić ciebie i to, co dla nas robisz.
Ich will deinen Geburtstag feiern, und sie wird zum Tier.
Chciałam uczcić twoje urodziny, a ona zmieniła się w zwierzę.
Sie weiss es vielleicht nicht, aber sie muss ihren Geburtstag feiern.
Może tego nie wie, ale musi obchodzić swoje urodziny.
Um diese außergewöhnlichen Ereignisse gebührend zu feiern, bedarf es besonderer Orte.
Aby należycie obchodzić te nadzwyczajne wydarzenia, wymaga to specjalnego miejsca.
Ich freue mich, dass ich mit meinem Sohn feiern kann.
Cieszę się, że mogę tu być, świętować z moim synem.
Ich würde alles geben, um meinen Geburtstag mit dir zu feiern.
Oddałbym wszystko, by móc świętować moje urodziny z tobą.
Henry wird bald hier sein, um mit uns allen zu feiern.
Henry pojawi się tu wkrótce, aby świętować z nami wszystkimi.
Nachdem du angerufen hast, besorgte ich etwas, um zu feiern.
Ok, po tym jak zadzwoniłeś, miałam powód do świętowania.
Ich dachte, sie würden mit dir deine Entlassung feiern.
Sądziłem, że mogą być z tobą, świętując twoje uwolnienie.
Egal, wir können sie morgen einladen und zweimal feiern.
Nieważne, możemy zaprosić ich jeszcze raz jutro i świętować dwie okazje.
Und auf diejenigen, die heute nicht hier mit uns feiern können.
I za tych, którzy nie mogą świętować dzisiaj z nami.